Зробили в мандри перший крок,
Але, ковтаючи сміття,
Покинули свої місця
І величезні валунù,
Що покотилися з гори,
Руйнуючи все на шляху.
Я в небезпеці там стояв —
Потрапив світ в біду лиху,
Та крок єдиний врятував —
Назад я вчасно відступив,
Й пронісся поряд камнепад.
І дощ завзято вже не лив,
І сонця встановився лад.
8-9. 12. 2024
Переклад Тетяни Даніленко
Ілюстрація — картина Гюстава Кайбота "Cliff at Villers-sur-Me". 1880
