Люблю вас добрими і злими.
Хай проти мене ви, чи за,
Люблю вас навіть грозовими,
Допоки я не похитнувсь,
Тягар зневіри не відчую —
На небо завжди я дивлюсь
І з нього "райдуги" малюю.
Любов до всіх семи небес,
Що є в Господнім володінні —
Для мене рятувальний Хрест,
Який несу в своїм терпінні...
Не сподіваюся на те,
Що увійду в сузір'я гідних,
Коли кончини час прийде,
Моїх земних шукань безплідних.
Моя невиправдана слава
Є муки джерелом і сліз...
Та може, втім, я маю право
Піти нагору, а не вниз...
03.03.2023
Переклад Тетяни Даніленко
Ілюстрація: Картина "Створення Світу IX". Мікалоюс Константінас Чурльоніс. 1906