Безжально пилом вкриє в домовині,
Я мрію, прочитаєш знов рядки,
Які для тебе я складаю нині.
У той твій час поети рим нових
Пером легким мої рядки затьмарять,
Але кохання у віршах палких
Вони не перевершать, не зістарять!
Тоді врятуй мене в думках своїх:
"Як смерть його б так рано не забрала,
Тепер би кращим був серед живих,
І Муза в тім йому б допомагала.
В поезіях нових ціную стиль,
В його ж віршах — кохання, спогад, біль..."
03.02.2023
Переклад Тетяни Даніленко
Ілюстрація — картина "Дівчина за читанням", Перуджині Чарльз Едвард, 1878