Завантаження
Іван Бунін, "Три рублі"
Три рублі
Переклад Олександра Грязнова
Того літнього вечора я приїхав залізницею із села в наше повітове місто десь о дев'ятій. Було ще жарко, похмуро від хмар, насувалась гроза. Коли візник помчав мене, підіймаючи пил, від вокзалу по темному полю, позаду раптом щось спалахнуло, дорога попереду на мить осяялась золотом, десь прокотився грім і великими зірками залопотів по пилюці швидкий, рідкий дощ, який відразу й припинився...