Завантаження

Марсель Пруст, "У пошуках утраченого часу. Том 6: Альбертина зникає"

Переклад з французької Анатоля Перепаді


Розділ перший
Горе і забуття


"Панна Альбертина поїхала!" Страждання діймає дужче душу, ніж розум. Щойно намагаючись дати лад своїм думкам, я гадав, що розлука без останнього прощай — це саме те, чого я прагнув, і, порівнюючи убогість утіх, зажитих з Альбертиною, з багатством прагнень, яких вона мене позбавила, дивувався своїй проникливості та дійшов висновку, що не хочу більше її бачити, що вже розкохав її...

Читати повністю →