Тітонька Хулія і писака (1 частина)

Маріо Варґас Льйоса

Сторінка 21 з 26

Батьки, повернувшись із столичного кінотеатру, знайшли доньку заплакану та з побитим тілом. Залікувавши рани, вони настійно просили її розповісти про те, що сталося, але вона від сорому відмовилася. І так минула ціла ніч. Однак наступного ранку, трохи оговтавшись від емоційного впливу втрати дівочої пліви, дівчина розповіла про все своїм батькам, які негайно поїхали до відділку поліції Вікторії, щоб повідомити про подію. д-р дон Барреда-і-Салдівар на мить заплющив очі. Він відчував (попри щоденне зіткнення зі злочинністю, він не зачерствів) жаль до того, що сталося з дівчиною, але він сказав собі, що, на перший погляд, це був злочин без таємниць, прототип описаний у Кримінальному кодексі зґвалтування та жорстоке поводження з неповнолітньою, з найбільш характерними обтяжуючими факторами навмисного наміру, насильства фактично та словами, а також психологічної жорстокості. Наступним документом, який він перечитав, був звіт охоронців порядку, які здійснили арешт Гумерсіндо Тельо. За вказівками свого начальника, капітана Г. К. Енріке Сото, охоронці Альберто Кусіканкі Апестегі та Хуасі Тіто Парінакоча з'явилися з ордером на арешт у багатоквартирному будинку № 12 на проспекті Луна Пісарро, але особи не було вдома. Через сусідів їм повідомили, що за фахом він слюсар і працює в цеху автозварювання та ремонту двигунів "Ель Інті", розташованому на іншому кінці району, майже на схилах пагорба Ель Піно. Охоронці негайно рушили туди. У майстерні вони були здивовані тим, що Гумерсіндо Тельо щойно пішов, і власник майстерні, пан Карлос Прінсіпе, також повідомив їм, що він попросив дозвіл на хрещення. Коли охоронці запитали робітників, у якій церкві він може бути, ті загадково перезирнулися і посміхнулися. Пан Прінсіпе пояснив, що Гумерсіндо Тельо був не католиком, а Свідком Ієгови, і що для цієї релігії хрещення святкувалося не в церкві та зі священиком, а просто неба та з пірнанням у річку. Підозрюючи (оскільки це вже траплялося), що секта є не що інше, як об'єднання збоченців, Кузіканкі Апестегі та Тіто Парінакоча вимагали, щоб їх доставили туди, де був обвинувачений. Після довгих вагань і перемовин власник "El Inti" сам повів їх до місця, де, за його словами, можливо, був Тельо колись, дуже давно, коли він намагався катехизувати. він і колеги з цеху запросили його бути свідком церемонії (досвід, у якому вищезгаданий зовсім не був переконаний). Пан Прінсіпе відвіз охоронців порядку на своїй машині до межі вулиці Майнас і парку Мартінетті, пустирю, де навколишні жителі спалюють сміття і де річка Рімак створювала невелику заводь. Справді, там були Свідки Ієгови. Кусіканкі Апестегі та Тіто Парінакоча виявили десяток людей різного віку та статі, занурені по пояс у каламутну воду, не в купальниках, але повністю одягнені, деякі чоловіки з краватками, а один із них навіть у капелюшку. Байдужі до жартів, глузувань, кидання мушлями та іншим пустотливим проявам креольського гумору сусідів, які зібралися на березі, щоб спостерігати за ними, вони дуже серйозно продовжували церемонію, яка для охоронців порядку здавалася спочатку не меншою, ніж колективна спроба самовбивства шляхом занурення. Ось що вони ніби побачили: коли сектанти дуже переконливими голосами співали дивні псалми то ці Свідки тримали під руки старого чоловіка в пончо і чулло (квадрат цупкої тканини з прорізом для голови в середині і в'язана перуанська шапочка. Перекл.), якого вони потім притопили в брудних водах з метою принести його в жертву своєму Богу? Але коли охоронці з револьвером у руках і брудними гетрами наказали їм припинити свій злочинний вчинок, старий першим розлютився, вимагаючи від охоронців піти і називаючи їх дивними словами (типу "римлян" і "папістів"). Вартовим порядку довелося змиритися з тим, що дочекалися закінчення хрещення, перш ніж заарештувати Гумерсіндо Тельо, якого вони ідентифікували завдяки пану Прінсіпе. Церемонія тривала ще кілька хвилин, протягом яких молитви та топлення хрещеного тривали, поки він не почав закочувати очі, ковтати воду та застрягати, не виринаючи одразу, після чого Свідки вирішили винести його волоком на берег, де вони почали вітати його з новим життям, яке, мовляв, почалося з того моменту. Саме в цю мить охорона схопила Гумерсіндо Тельо. Слюсар не чинив ані найменшого опору, ані намагався втекти, не виявив здивування з приводу затримання, обмежившись тим, що отримавши наручники, сказав іншим: "Брати, я вас ніколи не забуду". Свідки негайно почали кричати, дивлячись на небо та закочуючи очі, і по тому їх супроводили до машини пана Прінсіпе, який відвіз охоронців і затриманого до поліцейської дільниці Вікторії, де з ним попрощалися і подякували за його послуги. У відділку поліції капітан Г. К. Енріке Сото запитав обвинуваченого, чи хоче він висушити свої черевики та штани у внутрішньому дворику, на що Гумерсіндо Тельо відповів, що він звик ходити мокрим через значне збільшення кількості навернень до істинної віри, що був нещодавно зафіксовано у Лімі. Негайно капітан Сото почав його допитувати, на що обвинувачений відповів духом співпраці. На запитання своїх слідчих-юристів він відповів, що його звуть Гумерсіндо Тельо і що він син доньї Гумерсінди Тельо, уродженки Мокегуа ( Південний край Перу. Перекл.), нині померлої, і від невідомого батька, і що він сам теж народився, ймовірно, у м. Мокегуа приблизно двадцять п'ять чи двадцять вісім років тому. Щодо цього сумніву, він пояснив, що мати віддала його, невдовзі після народження, до сиротинці для хлопчиків у тому місті, яким керувала папістська секта, в якій, за її словами, він здобував освіту і з якої щасливо вийшов, звільнений у п'ятнадцять-вісімнадцять років. Він зазначив, що до цього віку він залишався в дитячому будинку, і коли він зник у великій пожежі, а також згоріли всі документи, через що для нього залишились таємницею дані щодо свого точного віку. Він пояснив, що нещасний випадок був провідним у його житті, тому що тоді він зустрів пару мудреців, які подорожували з Чилі до Ліми по суші, відкриваючи очі сліпим і прочищаючи вуха глухим про істини філософії. Він зазначив, що прибув до Ліми з тією парою мудреців, чиє ім'я він не розголошував, оскільки сказав, що достатньо знати, що вони існують, щоб їх також мітити, і що він жив тут з тих пір, коли розділив його час між слюсарством (ремеслом, якому він навчився в притулку) і поширенням науки істини. Він сказав, що жив у Бреньї, у Вітарті, у Барріос-Альтос, і оселився у Вікторії вісім місяців тому, отримавши роботу в майстерні з автогенного зварювання та ремонту двигунів "El Inti", яка була надто далеко від його дому. Обвинувачений зізнався, що відтоді проживає в багатоквартирному будинку № 12 на проспекті Луна Пісарро як орендар. Він також упізнав сім'ю Уанка Салаверріа, якій, за його словами, він кілька разів пропонував просвітливі промови та гарне читання, але без успіху, оскільки вони, як і інші орендарі, були дуже сп'янені римськими єресями. Зіткнувшись з іменем своєї передбачуваної жертви, дівчини Саріти Уанки Салаверріа, він сказав, що пам'ятає її, і натякнув, що, оскільки вона була людиною ще в ніжному віці, він не втрачав надії, що вона одного разу опиниться на правильному шляху. Тоді на тлі звинувачення Гумерсіндо Тельо висловив жваве здивування, заперечуючи його, лише для того, щоб через мить (імітуючи зворушення з метою свого майбутнього захисту?) розреготався, дуже щасливий, сказавши, що це було докази, які були збережені для нього. Це зробив Бог, щоб перевірити його віру та його дух жертовності. Додавши, що тепер він розуміє, чому його не відібрали на військову службу, нагода, на яку він нетерпляче чекав, щоб показати приклад відмови носити форму та присягнути на вірність прапору, атрибутам Сатани.

Капітан Г. К. Енріке Сото запитав його, чи говорить він проти Перу, на що обвинувачений відповів, що ні в якому разі і що він мав на увазі лише питання релігії. А потім він палко пояснив капітану Сото та охоронцям, що Христос не Бог, а Його Свідок, і що те, що вони розіп'яли Його, як збрехали папісти, було неправдою, хоча й прибили цвяхами до дерева і що Біблія це довела. У зв'язку з цим він порадив їм читати "Despierta", двотижневий журнал, який за ціною двох солей розвіював сумніви щодо цієї та інших культурних тем і забезпечував здорову розвагу. Капітан Сото змусив його замовкнути, попередивши, що комерційна реклама в поліцейській дільниці заборонена. І він наказав йому сказати, де він був і що робив напередодні, у той час, коли Саріта Уанка Салаверріа стверджувала, що він її зґвалтував і побив. Ґумерсіндо Тельо заявив, що тієї ночі, як і кожної ночі, він залишився у своїй кімнаті, сам, розмірковуючи про Древо і про те, як, всупереч тому, у що деякі люди змушували його вірити, це не так. Це правда, що всі люди воскреснуть на Судний день, тоді як багато хто ніколи не воскресне, що доводить смертність душі. Знову закликаний до порядку, обвинувачений вибачився і сказав, що він робив це не навмисне, але що він не міг увільнити себе щохвилини від проливання трохи світла на інших, оскільки це змусило його відчайдушно побачити, в якій темряві люди жили. І він уточнив, що не пам'ятає, чи бачив Саріту Уанку Салаверрію тієї ночі чи навіть напередодні, і попросив, щоб у звіті було вказано, що, незважаючи на наклеп, він не тримає зла на цю дівчину і що він навіть вдячний ній, тому що він підозрював, що через неї Бог хотів випробувати м'язи його віри.

Побачивши, що від Гумерсіндо Тельо неможливо отримати інші подробиці висунутих звинувачень, капітан Г. К. Енріке Сото припинив допит і перевів обвинуваченого до в'язниці Палацу правосуддя, щоб суддя-слідчий міг дати справі законний рух. д-р дон Барреда-і-Салдівар захлопнув папку і під гнітючий гул, що наповнював вранці будівлю суду, поринув у роздуми. Свідки Ієгови? Він їх знав. Не так багато років тому чоловік, який мандрував навколо світу на велосипеді, приїхав, постукав у двері його будинку і запропонував газету "Despierta", яку він придбав у хвилину слабкості. Відтоді з астральною пунктуальністю Свідок відвідував його дім у різний час дня та ночі, наполягаючи на тому, щоб його просвітити, завалюючи брошурами, книгами, журналами різної товщини та тематики, аж поки суддя не міг витримати.

20 21 22 23 24 25 26

Інші твори цього автора: