Тітонька Хулія і писака (1 частина)

Маріо Варґас Льйоса

Сторінка 14 з 26

Але цього разу він встав сам — з великими труднощами, спираючись на бочку з олією.

— Ти хворий? – спитав сержант. — Ти навіть йти не можеш, чорний. Звідки, чорт тебе дери, могло з'явитися таке лякало, як ти?

Він потягнув його до дірки, змусивши зігнутися, вилізти надвір, і поставив перед собою. Негр продовжував без жодної паузи видавати ті ж дивні звуки, ніби в роті у нього була залізяка і він намагався виплюнути її. "Так, — подумав сержант, — все-таки це псих". Дощ припинився, але вітер мів вулиці, свистів і завивав навколо з новою силою. Літума, підштовхуючи негра, щоб той поспішав, попрямував до ділянки. Незважаючи на плащ, його охоплював холод.

— Ти, куме, зовсім замерз, — промовив він. – Голий у таку годину та в таку пору року! Диво буде, якщо ти не схопиш запалення легенів.

У негра стукали зуби, він ішов, схрестивши свої довгі й кістляві руки на грудях, іноді потираючи боки; холод, схоже, найдужче обпікав йому стегна. Він продовжував воркотіти, мукати і каркати, але тепер уже собі під ніс і поспішно повертався туди, куди направляв його сержант. Вони не зустріли на вулиці ні автомобілів, ні собак, ні п'яних. Коли вони підійшли до комісаріату (вогник, що м'яко світився, у вікнах порадував Літуму, як берег – втопаючого), глухі дзвони церкви Божої Матері Кармен де ла Легуа пробили дві години ночі.

Побачивши сержанта і голого негра молодий і підтягнутий лейтенант Хаїме Конча випустив з рук комікси про Каченя Дональда (вже четверта книжка про цього персонажа, прочитана ним за ніч, не рахуючи ще трьох про Супермена і двох про Мандрейка), роззявив від подиву рота, ледве не вивихнувши щелепу. Поліцейські Камачо і Аревало, що затіяли партійку в шашки, теж витріщили очі.

— Звідки ти приволік таке городнє опудало? – сказав нарешті лейтенант.

— Це людина, тварина чи річ? — спитав Яблучко Аревало, встаючи і принюхуючись до негра. Останній, переступивши поріг комісаріату, мовчки крутив головою з обох боків з жахом на обличчі, ніби вперше в житті бачив електричне світло, друкарські машинки та поліцейських. Однак, зауваживши, що до нього прямує Яблучко, негр знову видав крик, що льодянив душу (Литума зауважив, що лейтенант Конча від потрясіння мало не впав на підлогу разом зі стільцем і що Сопливий змішав цієї миті на дошці шашки) і знову спробував вирватися на вулицю . Сержант утримав негра, труснувши за плече: "Спокійно, чорномазий, не лякайся".

— Я знайшов його в новому складі приморського вокзалу, мій лейтенанте, — доповів Літума. — Він проник усередину, вибивши дошки. Накажете скласти протокол про пограбування, або про порушення закону про приватну власність, або про антигромадську поведінку, а може, й у всіх трьох пунктах одразу?

Негр стояв зігнувшись, коли лейтенант, Камачо і Аревало вивчали його з голови до ніг.

– Ці шрами не від віспи, мій лейтенанте, – промовив Яблучко, вказуючи на сліди на обличчі та тілі затриманого. — Вони зроблені ножем, хоч це і може здатися неймовірним.

– У житті не бачив худішого хлопця, – сказав Сопливий, роздивляючись ребра голого. – І потворнішого. Боже, що за грива! І що це за лапи!

– Задовольнимо нашу цікавість, – сказав лейтенант, – розкажи нам про своє життя, негритя.

Сержант Літума зняв кепі та розстебнув плащ. Він уже сидів за друкарською машинкою і складав протокол. Звідси й крикнув:

— Він не вміє говорити, мій лейтенанте. Він лише видає незрозумілі звуки.

— Ти з тих, що дурять? – поцікавився лейтенант. – Знаєш, ми вже старі, нас не проведеш. Викладай, хто ти такий, звідки прибув, хто твоя мати?

– Або ми повернемо тобі річ, давши разок по соплях, – додав Яблучко. — Заспіваєш, чорномазий, канаркою!

— Якщо ці смуги зроблені лезом, то його різнули не менше тисячі разів, — дивувався Сопливий, продовжуючи розглядати шрами, що покривали шкіру негра. – Як можна так розмалювати людину?

— Він помирає від холоду, — сказав Яблучко, — он зуби клацають, як мараки у музиканта.

— Корінні, — уточнив Сопливий, вивчаючи негра, наче мурашки. — Хіба не бачиш, що з передніх у нього всього один зуб, наче бивень у слона. Диявольщина! Ну й тип! Мов з кошмарного сну.

— Я так думаю, він збожеволів, — сказав Літума, не відриваючи очей від своєї писанини. — Розгулювати в такому вигляді, та ще й по холоду, нормальна людина не стане, мабуть, мій лейтенант?

В той же момент якийсь гуркіт змусив його підвести голову: негра ніби струмом ударило — він штовхнув лейтенанта і стрілою метнувся між Камачо та Аревало. Однак він кинувся не на вулицю, а до столика з шашками, Литума побачив, як він попрямував до накусаного бутерброду, схопив його і проковтнув, як тварина, єдиним махом, мало не подавившись. Коли Аревало і Камачо підбігли до нього і з'їздили рази два по фізіономії, негр жадібно прикінчував залишки другого бутерброду.

– Не бийте його, хлопці, – сказав сержант. – Краще дайте йому каву, виявіть милосердя.

– Тут не благодійний заклад, – промовив лейтенант, – чорт знає, що мені робити з цим типом.

Він знову витріщився на негра, який, проковтнувши бутерброди і покірно перенісши стусани від Сопливого та Яблучка, тепер смирно лежав на підлозі і тихо дихав. Зрештою лейтенант зглянувся і пробурчав:

— Гаразд, дайте йому трохи кави і відправте до підвалу.

Сопливий простяг негру півкухля кави з термоса. Негр пив повільно, заплющивши очі, а потім до блиску вилизав алюмінієвий кухоль, щоб не пропало ні краплі напою. Потім спокійно дав відвести себе до підвалу.

Літума перечитав протокол: спроба пограбування, замах на приватну власність, аморальну поведінку. Лейтенант Хаїме Конча знову сів на стіл, погляд його щось шукав.

— Знаю, знаю, на кого він схожий, — радісно засміявся він, показуючи Літумі купу різнокольорових журналів. — Він схожий на негрів з історій про Тарзана, на африканських чорношкірих!

Камачо та Аревало повернулися до своєї партії в шашки, Літума насунув кепі та застебнув плащ. Виходячи з приміщення, він почув крики кишенькового злодія, який, прокинувшись, відбивався від сусіда по підвалу – Допоможіть! На допомогу! Він мене понівечить!

— Заткнися, а то ми самі тебе понівечимо, — заспокоїв його лейтенант. — Дай мені спокійно почитати оповідання.

З вулиці Литума побачив, що негр ліг на підлозі, абсолютно байдужий до криків шахрая, худенького хлопця, який ніяк не міг прийти до тями. "Так, прокинутися і побачити поряд із собою такого бяку!" – посміявся Літума, знову розсовуючи своєю масивною фігурою туман, вітер та темряву. Засунувши руки в кишені, піднявши комір і лацкани плаща, нахиливши голову, він продовжував не поспішаючи свій обхід. Спочатку він побував на "Вулиці Сифілітиків", де виявив Початка Романа, що влаштувався біля стійки притона Happy Land і обмінювався жартами з Голубкою, що стоїть, — старим педерастом з фарбованим волоссям і вставними зубами, який заміняв бармена. Сержант зазначив у своїй доповіді: поліцейський Роман "вживав спиртні напої у службовий час", хоча чудово знав, що лейтенант Конча, людина, яка ставилася з розумінням як до власних, так і до чужих слабостей, не зверне на його зауваження жодної уваги. Потім сержант повернувся спиною до моря і попрямував авенідою Саенс-Пенья, мертвою в цей час, як цвинтар. Справжнім дивом було знайти поліцейського Умберто Кіспе, який відповідав за ринок. Лавки були зачинені, волоцюг було менше, ніж звичайно, та й ті спали, згорнувшись на стосах мішків і газет, під сходами чи вантажівками.

Після кількох безуспішних кіл та численних свистків. Літума знайшов Кіспе на розі вулиць Колон і Кочране, де той допомагав таксисту: щойно двоє карних злочинців тюкнули його по черепу, намагаючись пограбувати. Сержант і поліцейський відвезли таксиста до пункту "Швидкої допомоги", щоб його там привели до тями. Потім вони з'їли по тарілці супу з риб'ячих голів на першому лотку, що відкрився – він належав доньці Гуальберті, торгівці свіжою рибою. Патрульна машина підібрала Літуму біля авеніди Саенс-Пенья і довезла до Форту Короля Філіпа, біля стін якого чергував Ручонка Родрігес, улюбленець поліцейського комісаріату. Літума застав підлеглого за грою у класики. У повній самоті, у темряві, Родрігес, зберігаючи серйозний вираз обличчя, перескакував з одного класу на інший то на одній нозі, то на обох. Побачивши сержанта, він виструнчився.

– Такі вправи допомагають розігрітися, – показав він на лінії, виведені крейдою на землі. — А ви не грали в класики, коли були маленькими, мій сержант?

— Ні, я частіше заводив дзигу і запускав зміїв, — відповів Літума.

Ручонка Родрігес розповів сержанту про інцидент, який розвеселив його на чергуванні. Близько опівночі він обходив вулицю Пас-Сальдан, коли побачив якогось типа, що підіймався стіною до вікна. Поліцейський наказав йому зупинитися і витяг пістолет, але чоловік раптом розплакався і почав присягатися, що він зовсім не шахрай, а чоловік своєї дружини і що вона просила його саме так – у темряві та через вікно – проникати до будинку. Але чому ж не через двері, як усі люди? – "Тому що дружина трохи схиблена, – хникав чоловік, – розумієте, якщо я забираюся до неї як злодій, вона буває такою ніжною. А якщо не зроблю, як вона накаже, навіть поцілунку від неї не доб'єшся, пане поліцейський!

— Просто цей тип зрозумів, що ти ще молокосос, і посміявся з тебе, — посміхнувся Літума.

– Та ні, свята правда! — Наполягав Ручонка. — Я постукав у двері, ми обидва увійшли, і сеньйора — вона негритянка і стерва, мабуть, неабияк — заявила, що все це істина і що вони з чоловіком мають повне право пограти в шахраїв. Чого тільки не надивишся на цій службі, мабуть, мій сержант?!

— Це точно, хлопче, — погодився Літума, подумавши про негра.

— З такою жіночкою не скучиш, мій сержант, — облизнувся Ручонка.

Він провів Літуму до авеніди Буенос-Айрес, де вони й розпрощалися. Поки сержант йшов до кордону з районом Бельявіста — вулицею Віхіль, потім площею Гвардії Кальяо, і тут сержанта зазвичай долала втому і сонливість, — він усе думав про негра. Може, той втік з божевільні? Але цей будинок знаходився так далеко, що вже напевно якийсь поліцейський чи патруль знайшов би і заарештував негра. А ці шрами? Нанесені вони ножем? Скотство. Ось уже, напевно, біль дикий, все одно, що тортури повільним вогнем.

11 12 13 14 15 16 17

Інші твори цього автора: