Запасний фонд

Оксана Драгоманова

Сторінка 3 з 3

Вайс, — і устійнили деякі факти. Але перше, ніж ознайомити з ними присутніх, я прошу панів представників банку висловитись у цій справі.

Юрисконсульт забрав слово і почав ви­хваляти інституцію, яку він репрезентував. Він намалював у загальних рисах її довго­літню діяльність, згадав про довір'я, яким вона користується у цілому світі, і нарешті сказав:

— Прикро й чудно говорити про крадіж цінностей з банку. Я не знаю, які нові і та­ємничі факти вишукало "приватне розсліду­вання" (в голосі юрисконсульта було чути нічим не приховану іронію!), але ми маємо і без того досить фактів, які нам можуть да­ти підставу для цікавих висновків... Напри­клад: подорож закордон дружин шановних представників, бенкет в одному з найдорож­чих шантанів Відня...

(— Що я тобі казала, — прозвучав в ушах Пономаренка голос його жінки.)

— Поводження шановного представника, — юрисконсульт хитнув головою у бік Пет­руся, — і його видатки, — все це вимагає чима­ло коштів...

— Ви не маєте права! — скрикнув Бузько.

Др. Вайс положив йому на плече свою руку, закликаючи до спокою.

— Я не хотів сказати нічого образливого, — як той в'юн викрутився юрисконсульт. — Я хотів тільки протиставити блискуче життя од­ному, одноманітному, без бенкетів, без яскра­вих подій, але повному труду, витриманости, виконання свого обов'язку! Я говорю про у­рядовців нашого банку, які протягом довгих років давали доказ своєї працездібности і чесности.

Тут Гарфункель випростався і гордо під­вів голову.

— Запідозрити таких людей в злочині? — патетично скрикнув юрисконсульт. — Навіть коли б вони мали змогу викрасти щось з бан­кової скарбниці, (що абсолютно виключено з технічних умов), то й тоді така недоладна думка не могла б нам прийти до голови!

Др. Вайс зробив ледве помітний знак Вінклерові, і той хутко підскочив до Гарфункеля і поклав перед ним на столі жовтий пакунок зі слідами сургучових печаток.

— Це ж він самий! — закричав Петрусь, а Пономаренко вп'явся нігтями в Бузькову руку.

Гарфункель зблід і розгублено дивився навколо.

— Що це таке? — спитав здивовано юрис­консульт.

— Це вам може пояснити ваш, випробува­ний у чеснотах, співробітник, — відповів др. Вайс.

Гарфункель підскочив. Від його коректно­го вигляду нічого не лишилось, навіть прили­зане волосся настовбурчилось і відкрило рожеву лисину. Він похапливо кинувся до дверей, але там його затримали два огрядні поліцаї.

***

Гроші були майже усі цілі. Українські карбованці були непорушені. З гульденів і долярів неставало декілька дрібних банкнотів.

— Дуже обережно поводився наш Гарфун­кель, — сказав др. Вайс. — Тільки деякі найпильніші борги заплатив та на радіо зрізався. А знаєте, де він ховав пакунок?

— А де? Цікаво, — спитав Бузько.

— В архіві поліції, де служить його прия­тель. Там, між старими течками та регістрами, були переховані і ваші гроші...

Вже прийшли додому, а Пономаренко все не міг заспокоїтись і не знав, як висловити свою радість.

— Ну й розумник той Вінклер! — все пов­торював він. — Як все вишукав! Як влучно все довів...

— А як здивувався вельмишановний пан ю­рисконсульт, — перервав його Бузько.

— Та й ми з вами роти роззявили, правду кажучи!

— Признайтесь, що вам приходило на дум­ку, чи не потягнув я гроші? — спитав Бузь­ко.

— Каюся! Приходило, — сміявся Понома­ренко. — Я вже не знав, на кого думати, хоч се­бе самого підозрівай!

— Де ж ми тепер заховаємо пакунок, — під ніс питання Бузько. — Знову понесемо його до банку?

— Ні, годі! Цур йому, тому банкові! Буде, — відповів Пономаренко.

Він оглянув кімнату.

— Поможіть мені, будь ласка, — сказав він нарешті. А сам підсунув до кахляної груби, що стояла у куті, стіл і поставив на нього сті­лець. .

— Потримайте стільця, щоб я не впав.

Тоді виліз на стіл, потому на стілець і по­клав поверх грубки за кахлю дорогоцінний пакунок.

— Нехай собі там лежить, поки не знайде­мо кращої схованки.

***

Про цю сенсаційну справу не було згада­но ані в однім часописі, що дуже дивувало Пономаренка.

— Пишуть про крадіж гаманців з кишень, про ошукання якогось дурня на декілька ко­рон, а про такий рідкий та поважний злочин ані півслова.

— А вам би хотілось, щоб усі часописи на перших сторінках надрукували все детально, а може ще й умістили наші фотографії і опис життя? — дратував його Бузько.

— Ви самі знаєте, що я дуже радий, що не­має поголосків. Бо хоч нашої провини немає, але й хвалитися також нема чим!

— Певно, не ми одні зацікавлені в тому, щоб не було поголосу в цій справі.

Дивно було також, що Гарфункель не­довго перебував під арештом.

— Він зложив велику кавцію, — пояснив др. Вайс.

— Звідки ж він узяв гроші, коли відомо, що крім боргів, він нічого не мав?

Доктор Вайс хитро всміхнувся.

— Буває всяке!

Справу було призначено до переслухання, але Гарфункель на суд не з'явився.

В часописах були короткі повідомлення, що урядовець Гарфункель, звинувачений в злодійстві, втік невідомо куди.

Який саме злочин він учинив і де саме у­рядував, згадано не було.

_________________________

Оповідання Оксани Драгоманової (кузини Лесі Українки) "Запасний фонд" представлено за публікацією 1951-го року у аргентинському (Буенос-Айрес) україномовному журналі "Пороги".

1 2 3

Інші твори цього автора: