Завантаження

Іван Бунін, "Сни Чанга"

Іван Бунін
Сни Чанга
Переклад Олександра Грязнова
Чи не все одно, про кого говорити? Заслуговує на це кожен, хто жив на землі.
Колись Чанг пізнав світ і капітана, свого хазяїна, з яким з'єдналось його земне існування. І пройшло відтоді аж шість років, протекло, як пісок у корабельному пісочному годиннику.
Ось знову була ніч – сон чи дійсність? – і знову надходить ранок – дійсність чи сон? Чанг старий, Чанг — п'яниця, він усе дрімає.
Надворі, в місті Одесі, зима...

Читати повністю →