Завантаження
Генрі Лоусон, "Фермерова дочка"
Новела
Переклад: Ірина Стешенко
І
Вона повільно з'їздила кручуватим підгірком униз, — спускалась-бо з битого шляху на стежку в ложкові Довгої Яруги, сидячи верхи на старій сивій коняці, ще обережно ступала, роблячи зиґзаґи. їй було років сімнадцять — отій тендітній дівчині, що мала гарненьке ластате обличчя та скорботно похнюплені уста й великі сумні карі очі...