Диявольські почвари

Тойн Фріс де

Сторінка 86 з 86

Жив у Єрусалимі наприкінці ІІІ — початку II ст. до н. е.


26

Mevrouw = пані (нідерл.)


27

Хупеланда – це верхній придворний одяг, дуже широкий, з такими ж обширними рукавами, які, для вигоди користувача, були розрізані спереду чи збоку. В розрізі було видно підшивку (чи спід) з подібної коштовної тканини, як і верхня одежа.


28

Взагалі-то, мораліте — це жанр повчальної алегоричної драми середньовіччя та епохи Відродження в Західній Європі XIV-XVI ст.; моралізаторська, повчально-алегорична драма етичного змісту переважно віршованої форми, ну а тут – картина з моральним змістом.


29

Салем – в середньовіччі так називали Єрусалим.


30

Гіпокрáс або вино гіпокрáс (лат. vīnum Hippocraticum, hypocras, до XVI ст. ipocras, ypocras) — популярний напій по всій Європі від Середніх віків до вісімнадцятого століття. Основні інгредієнти — вино і мед (використовувався як підсолоджувач напоїв, тому що цукор у середньовічній кухні вважався розкішшю, зарезервованою для обраних), додавалися й деякі спеції, такі як мускатний горіх, кориця, гвоздика, імбир, чорний перець, і т. д. Традиція приписує, що його винайшов грецький лікар Гіппократ, у V столітті до н. е., тому напій має таку назву. Хоча доказів тому немає.


31

Англійський вальс (???) — Слово "вальс" (walzen) має німецьке походження і означає "кружляти". Вальс з'явився на рубежі 18-го та 19-го століть. Прародичем вальсу є австрійський народний танець лендлер, який був поширений в Австрії та Південній Німеччині. Так що в Брабанті XVI сторіччя вальс ще не танцювали.


32

Травневе дерево (лат. Arbor majalis, англ. Maypole, нім. Maibaum, чеськ. Máje, пол. Drzewko majowe, біл. Май, рос. Троицкая берёза) — прикрашене дерево або високий стовп, який за традицією встановлюється щорічно до першого травня, на Трійцю або Іванів день на площах в селах і містах Німеччини, Австрії, Чехії, Словаччини, Росії, Скандинавії та інших європейських країн. Навколо дерева зазвичай влаштовуються хороводи і змагання.


33

Герхард Ґрооте (1340-1384) – нідерландський світський проповідник, реформатор і містик. Його учні у вісімдесятих роках XIV сторіччя утворили в Девентері згромадження так званих Братів Спільного Життя.


34

Пела́гій (лат. Pelagius; бл. 354-бл.420/440) — чернець-аскет, якого Римська церква проголосила єретиком. Не визнавав доктрину про перворідний гріх Адама. Його інтерпретація доктрини свободи волі стала відомою як пелагіанізм.


35

Хоча це всім і так відомо: domini canes = пси господні. Хоча назва ордену походить від св. Домініка.


36

Мальвазьєр – сорти винограду і вина, похідні від мальвазії, солодкого, тяжкого грецького вина. Вирощувалися в Італії та південній Франції.


37

Manna alla boca… (іт.) – утіха для вуст, бальзам для мозку.


38

Ян ван Руусбрук (або, згідно з сучасним написанням, ван Рейсбрук), брабантський священнослужитель, що народився в 1293 році, можливо, в селі Руїсбрук в герцогство Брабант, неподалік від Брюсселя, а вмер в 1381 році в Грюнендаледалі, також розташованому в Брабанті.

Іноді його вважають учнем Мейстера Екхарта, він займає важливе місце в потоці рейнсько-фламандського містицизму.

Його твори, натхненні вченнями Псевдо-Діонісія Ареопагіта, написані на ближній нідерландській мові, були опубліковані латинською по Surius (Кельн, 1552), і перевидана в 1609 і 1692.


39

Пан — манеер / мінейро (meneer / minheer), пані, дівчина — мефрау (mevrouw)


40

Трифорій — у середньовічних романських і готичних соборах Західної Європи — вузька невисока галерея другого ярусу головного нефа. Назва "трифорій" походить від здвоєних або, частіше, строєних, арочних прорізів таких галерей.


41

Параман – рел. – частина одягу ченця, прямокутний шматок тканини з вирізом, який одягається через голову поверх ряси.


42

Ad victoriam (лат.) – до перемоги.


43

Амікт – елемент католицького літургічного вбрання у вигляді полотняної хустки.


44

Так в тексті, хоча про грозу не було ні слова.


45

Кіріє Елесон – Господи, помилуй, тут – молитовний піснеспів.


46

Бегінки — жіноча релігійна громада та її члени. Виникла близько 1170 року в Брабанті, поширилася Нідерландами та в окремих, переважно прирейнських, німецьких містах. Чоловічий аналог бегінок називався бегардами. Бегінки могли брати шлюб, виходити з громад, не давати чернечих обітниць. Вели півчернецьке життя в бегінажах (гуртожитках), але могли жити й окремо. Бегінок переслідувала інквізиція і багатьох з них засудила до страти. У 1215 році на IV Латеранському соборі та в 1311 на В'єнському соборі католицька церква заборонила бегінок.


47

Фактотум – (від лат. роби все), застаріле – Довірена особа, яка виконує будь-які доручення.


48

Тут: скарги. Від біблейської книги "Плач Ієремії", "Плачевні пісні".


49

Повністю згоджуюся з майстром Мельхіором. Ідеї про те, що Земля має форму кулі, народились ще в Античності, але ж "експериментально", наочно це змогли продемонструвати лише члени експедиції Фернана Магеллана (1519-1522). Колумб лише шукав вигідний морський шлях до Індії (і не знайшов його!).


50

Мартін Бехайм (1459-1507) — німецький учений, купець і мореплавець, що тривалий час перебував на португальській службі. Творець найстарішого глобуса з тих, що збереглися до наших днів (1492).


51

Патена — (лат. patena, "миска") — в католицькій церкві латинського обряду один із елементів релігійного начиння. Це неглибока тарілка, яка використовується під час літургії для зберігання й освячення євхаристійного хліба. Згідно з літургійним тлумаченням патена символізує Вифлеємські ясла, а також труну, в якій було поховано тіло Ісуса Христа. Поверхня патени прикрашена зображеннями сцен з Нового Завіту.


52

Табернакль (від лат. tabernaculum — шатро) — в католицьких храмах споруда для зберігання предметів релігійного поклоніння, часто багато прикрашений (розписом, скульптурними зображеннями). Його прообразом є Скинія з Ковчегом Заповіту.


53

Міньйони (mignonnes) – фаворити.


54

Меню закусок


55

Скапуля́рій (лат. scapulare — від scapulae — "лопатки") — складова католицького чернечого облачення, а також особливий свячений предмет ("малий скапулярій"), який католики носять за обітницею.


56

Болюс – кремнієвий ацетат алюмінію.


57

Вареннячко з Діантум – суміш лікарських порошків з сиропом та варенням.


58

Теріяк – середньовічні ліки від усіх хвороб.


80 81 82 83 84 85 86

Інші твори цього автора:

Дивіться також: