Диявольські почвари

Тойн Фріс де

Сторінка 28 з 86

Пекло — це земля ночі для всіх тих, хто зрікся свого покликання, тут ви можете дати волю своїй неприборканій уяві. Я впевнений, пане Мельхіоре, що ваше знання сатанізму — чи можна так це назвати? — йде далі, ніж моє...

Вони посміхалися одне одному, і в цій усмішці було їхнє нове розуміння.

— Можливо, — сказав через деякий час Кауденберг, — з раєм все трохи інакше, принаймні з тим, який я собі уявляю... Я думаю, мій друже, чи не можна було б його намалювати так, щоб там не було навіть відомих нам фігур, просто стан чистого екстазу, справжнє повернення до божественності, про що говорить Оріген; зрештою, це уявлення походить не від нього, воно є присутнім вже в містеріях стародавніх греків, які мали найглибші знання про життя до і після смерті, а якщо не знання, то, що не кажи, передчуття... Тому рай без форми, бо в ньому не видно жодної людської пари, навіть янгола... Але і так цей рай не порожній, Мельхіоре. Яке жалюгідне обмеження людських можливостей, що ми не можемо зобразити стан душі, що нам доводиться використовувати репрезентативний образ навіть для невимовних речей. Для посвячених у цій картині має бути щось пізнаване. Тому тут є scala sancta, не ті священні сходи, які ми бачимо в Римі, по яких треба повзати неприкритими колінами, а сходинки посвячення, якими обраний піднімається від однієї до іншої, доки не досягне того раю. А посеред раю, під куполом, зітканим із веселки, має лежати скарбниця, як печера відлюдника в горах. Фактично, це святиня Ковчега повернулася до свого первісного джерела, Ковчега Завіту. Цей грот має бути блакитним — яскраво-блакитним в очікуванні Месії та його приходу. У всякому разі, це буде ваше головне завдання: зробити кольори подібними до світла та вогню, позбавленими матеріальності ... І, нарешті, стовп підніметься вгору над Ковчегом – об'єднання та прозріння Старого та Нового Заповітів – ознака дітей Адама. Це вогненний стовп, який вів ізраїльський народ через пустелю, але водночас це відображення творчої сили Бога, яка підносить і тримає все, що існує... стовп Мелхиседека.

Коли гість вимовив останнє слово, Мельхіор відчув, ніби він і його провідник пройшли через історію творіння, закресливши широке й високе коло, коло, яке знову замкнулося. Уперше за кілька місяців він чітко побачив зв'язок між справами, який вже передчував. Він сидів навпроти Кауденберга, схиливши голову, як і напередодні, коли Магістр відкрився йому як цар Мелхіседек. Він знову відчув шанобливе захоплення життєвою силою та непохитною впевненістю образів, які цар зміг створити. Пристрасть до малювання, придушена на деякий час, знову пронизала все тіло художника, свербіла в пальцях. Кауденберг підвівся, поклав руку на плече Мельхіора:

— Ви хочете почати, ви знову сповнені нетерпіння. Залишу вас одного, а сам піду до церкви.

Кожен день Мельхіор працював над великою адамітською Спокусою. Карл ван ден Кауденберг продовжував відвідувати знатних людей міста, але завжди знаходив час, щоб сісти біля Мельхіора і, дивлячись на його роботи, розмовляти про речі, що живлять думкиhommes intelligentes: не лише про біблійні книги, сенс і значення яких повинні бути читані між рядків, а й про магію та таємні знання народів Сходу – персів та індійців, яким їхні божественні таємниці відкривали справжню суть творіння та історію світу. Він говорив так, ніби знання про таємне життя Ісуса були записані перед ним чорним по білому, і він пояснив Мельхіору, що Христос у своїй людській подобі був учнем секти ессеїв, які, у свою чергу, зберегли таємну мудрість Піфагора, якому була відкрита гармонійна єдність будови Всесвіту і, таким чином, значення чисел.

— Правда, на думку інших вчених, ессеї знали найглибші вчення Мойсея і передали їх Христу через Іоанна Хрестителя, що зовсім не дивно; серед посвячених усіх часів і народів – сказав Кауденберг, — існує традиція знання, і людська душа, якщо її належним чином напружити й тренувати, може згадати своє найвіддаленіше минуле... навіть тисячі років.

Учитель говорив про Елевсін з його незліченними святилищами та про вкриту хмарами гору Хорив, про королівські Фіви в Єгипті та про Назарет, скромне гірське село, повне синіх польових квітів, як про центри, де великі таємниці стали плоттю і кров'ю. Вони пов'язані з віруванням адамітів, що стан райського саду можна відновити за допомогою піднесення жінки, що свідчить про справжнє просвітлення. Як інакше пояснити культ Великих Матерів: чи то Ісіди, Кібели або Діви Марії?

Мельхіор не завжди міг слідкувати доводам майстра. Часом Кауденберг втрачав звичайний самовладання, схоплювався, він говорив все швидше й швидше, пристрасно жестикулюючи, охоплений ентузіазмом, який, мов могутня хвиля чорної води, змивав усе, що жило в ньому, і залишав осад, аж поки серед повторюваних погроз і образ на нечисті секти минулого й цих часів, він перерахував і переплутував стільки імен, міст і філософій, що Мельхіор втрачав нитку розповіді. Йому стало ясно одне: син'є Кауденберг — або Мелхіседек, як Мельхіор таємно називав його під час цих зустрічей — давав зрозуміти, що такі пророки, як Ісая, Ісус Сірах[25] та Соломон, не стоять за Христом — вони прокладають Його шлях крізь століття, вони , можна сказати, побудували Його разом, у їхніх пророцтвах і притчах, як у Псалмах Давида, було те зовнішнє Одкровення, за допомогою якого навіть найпідліший смертний може слідувати Божому плану, як він розкривався через покоління. І Мельхіор добре розумів, що цей Мелхіседек, який так пишався своїм власним походженням, надавав великого значення юдейському витоку Одкровення, але він також розумів, що вчитель мав рацію, високо цінуючи пророків Старого Завіту як посвячених у божественний план.

Тим часом у місті — Мельхіор відчув це, хоч і бував в ньому тепер менше, ніж зазвичай, у товаристві Братства Зелених Шапок — уже ходили пошепки чутки про тривале перебування заможного іноземця в домі художника.

Кіліаан Бор, який уже подолав свою злість з приводу сутички з отцем Кальсом, одного вечора по дорозі додому відтягнув Мельхіора вбік:

— Кажуть, Мельхіоре, що для цього багатого хлопця з Брюсселю, ти малюєш картину, повну непристойних і незвичайних сцен. Чорт його знає, звідки ця розмова, але якщо ти справді щось для нього малюєш, то вистав картину і відкрути пліткам шию.

Мельхіор знову відчував спокусу розповісти Кіліаану про свої таємні переживання в Антверпені. Але і зараз він відступив від цього наміру. Навіть з вільнодумним Кіліааном він усвідомлював межі, які не наважувався або не хотів перетинати.

Тож Мельхіор відклав майже готовий триптих для Магістра Вільних Духів і вже наступного ранку почав працювати над іншою картиною: Полювання сліпих на свиней. Це була кумедна і водночас меланхолійна картина, Мельхіор сміявся, малюючи її, але то був гіркий сміх: у постатях п'ятьох жалюгідних сліпців, які на тлі сільського пейзажу серед дикого помаху своїми руками незграбно ганяються за свинями, хапають один одного за носи чи сідниці, можна було побачити потішну жартівливу сценку, намальовану лише для того, щоб розсмішити глядача; для Мельхіора, однак, ці мисливці на свиней, що човгали по землі та витягували навпомацки руки, були насамперед відображенням гонитви за земними благами, за насолодами, які невіддільні від тваринного бруду і завжди не дістаються цілі.

Карл ван ден Кауденберг засміявся разом з Мельхіором, бо він легко зрозумів, що той мав на думці:

— Є в тобі щось від чаклуна, Мельхіоре, — сказав він, — чи краще мені називати тебе лікарем? Ми сміємося з цих сліпих, але в глибині душі ми знаємо, що ми такі ж, як вони, і відчуваємо сором і депресію. Це урок для наших співгромадян?

Мельхіор миттєво закінчив Полювання сліпих на свиней, гнів окрилив його працю. І опинившись на цьому сумному, оманливому шляхові, він відразу намалював ще одну таку ж картину: Людина на льоду. Лід на ставку чи озерці, яких десятки лежали в околицях міста, був блакитно-зелений, блискучо гладенький; в центрі картини самотня людина в селянському одязі і на селянських ковзанах – тобто найгірший ковзаняр, якого можна уявити: він хитається вперед на одній нозі, ось-ось втрачає рівновагу і, розмахуючи руками в повітрі, ось-ось упаде. На голих мертвих деревах, гілки яких нагадують обірвані струни, сидять і спостерігають ворони й сороки; у них пустотливі обличчя, блискучі очі та насмішкуваті посмішки сусідів, сповнені радості від чужого горя: дивіться, цей бідний, дурний ковзаняр падає! Світ занадто гладкий для нього! Вдалині, під густими шапками снігу димлять самотні хатини, між ними петляє вузька стежка, над якою згинається міст, а на з'їзді — заґратоване вікно, крізь яке насмішкувато спостерігає за падінням товсте обличчя ченця. І ця картина швидко повставала під пензлями Мельхіора, так що за кілька днів після попередження Кіліаана він міг відкрити передпокій свого дому — нехай усі, хто хоче, побачать його нові картини! Першими їх побачили сусідські діти. З голосним криком вони втекли, розповідаючи про кумедні картини Мельхіора, бо бачили в них лише пустощі та буфонаду. І тому розмови про таємничу ганебну картину, яку Мельхіор мав намір намалювати для іноземця з Фландрії, зникли у загальному сміху, бо більшість глядачів були не мудрішими за дітей. З радості вони били себе по стегнах, голосно і безжально сміялися над сліпцями і падаючим ковзанярем.

Кіліаан Бор також з'явився, засміявся разом з іншими й заплакав:

— Я знав це! Він знову замкнувся в собі, щоб ще краще грати зі своїми негідниками. Ми знаємо нашого сушеного тріску та його витівки!

Серед цікавих, які хотіли побачити картини, був і малий патер Франц Кальс. Мельхіор скористався нагодою, щоб познайомити Кауденберга з мавпочкою єпископа. Кауденберг і священик обмінялися кількома невимушеними люб'язностями, потім стояли з Мельхіором перед картинами. Кальскен теж засміявся — а хто б не сміявся? Але потім він запитав Кауденберга, чи задоволений він картинами, бо навіть якщо припустити, що художник мав намір передати в них якийсь моральний урок, той все ж годиться запитати, чи не зайшов він занадто далеко у своєму жарті та безрозсудності.

25 26 27 28 29 30 31

Інші твори цього автора:

Дивіться також: