Михайло Шолохов

Повні тексти творів

Доля людини

Михайло Шолохов
ДОЛЯ ЛЮДИНИ
Оповідання
Переклав І. П. Майстренко
Євгенії Григорівні Левицькій,
члену КПРС з 1903 року.
Перша післявоєнна весна була на Верхнім Дону на рідкість дружна й напориста. В кінці березня з Приазов'я подули теплі вітри, і вже через дві доби геть-чисто оголились піски лівобережжя Дону, в степу спухли набиті снігом улоговини і балки, зламавши кригу, шалено розбурхались степові річки, і шляхи стали майже зовсім непроїжджими...

Читати повністю →

Тихий Дін. Книга друга

ТИХИЙ ДІН. Книга друга.
Переклад: Семен Кац
ЧАСТИНА ЧЕТВЕРТА
I.
Тисяча дев'ятсот шістнадцятий рік. Жовтень. Ніч. Дощ і вітер. Полісся. Шанці над болотом, порослим вільхою. Попереду дротяні перегорожі. В шанцях холодна сльота. Тьмяно виблискує вогкий щит спостерегача. В землянках де-не-де вогні...

Читати повністю →

Тихий Дін. Книга перша

ТИХИЙ ДІН. Том 1.
Переклад: Семен Кац
ЧАСТИНА ПЕРША.
і.
Мелехівський двір — аж покрай хутора. Ворітця з обори ведуть на північ до Дону. Крутий восьмисажневий узвіз серед замшілих у прозелені крейдяних брил, і ось берег: перлямутрове черепашкове розсипище, сіра зломиста смужка націлованої хвилями ріні і далі скипає під вітром блискотливими брижами стрем'я Дону...

Читати повністю →

Тихий Дін. Книга третя

Тихий Дін. Книга третя.
Переклад Євгена Плужника
ЧАСТИНА ШОСТА
Как ты, батюшка, славный тихий Дон
Ты кормилец наш, Дон Иванович,
Про тебя лежит слава добрая, ]=
Слава добрая, речь хорошая...

Читати повністю →
Дивіться також