Заводь, Катрусю, а ми підхопимо.
— Ой, закувала та сива зозу-уля, — заспівала Катря несподівано сильним та чистим голосом.
— Раннім рано на зорі, — підхопив імпровізований хор з легкістю та музичністю, притаманною українцям, куди б їх не закинула доля.
Співали різних пісень, сумних і веселих, нових і стародавніх. Таких, що уложено над Дніпром і тих, що створено над Стриєм і таких, що ніхто не пам'ятає, де і коли вони постали.
Петро не раз відчував, як по спині йому пробігало тремтіння, і думав:
— Пісні, пісні, звідки у вас така могутність, що ви можете або навіяти на нас чорний сум, або збудити в нас яскраву радість? Чому ви так глибоко западаєте в душу і ворушите там найтаємніші струни?
І ще думав:
— Чому все складається не так, як треба? Чому б мені, наприклад, не закохатись у цій милій, мудрій дівчині? Слухав би її співи, дивився б у її очі, прозорі, як річки рідної країни? — І зі здивуванням ствердив, що від самого ранку не згадав ані разу про Чічіту.
Вода почала спадати так само несподівано, як і прийшла. Сонце ще тільки зібралось ховатися за обрій, як майдан знову зазеленів і між пагорками побігли струмки, тікаючи до річки.
А ще через півгодини гості розходились по твердій землі, на якій вже не було й болота.
6
Чічіті ніяк не вдавалося вирівняти свій фінансовий стан. Скільки вона не шукала, відповідної посади не траплялось.
Тричі викликали її до студії, і щораз не їй справляло менше приємності! Заробіток з нього був мізерний, а часу відбирало чимало. Щоправда часу Чічіті не бракувало, але сидіти в студії годинами, чекаючи поки покличуть, або повторювати по кілька разів ту саму сцену було дуже нудно.
Крім того, одного разу, як фільмували загибель пароплаву і наладовування човнів, Чічіту хтось штовхнув так, що вона впала. Директор казав, що сцена вийшла дуже натурально, але сукня Чічітина замастилась і один черевик зовсім покривився. Спробуй купити такі черевики на заробітки від здіймання!
Орландо не брав участи у сценах, що тепер було фільмовано, і Чічіта ніде його не зустрічала. Їй було дивно, що він не шукав нагоди її побачити, бо інстинктивно відчувала, що вона йому сподобалась. Про свою пригоду з ключем вона нікому не оповіла і, їдучи до студії, вмовляла сама собі, що не хотіла б здибати Орландо, а як бачила, що її бажання сповнювалось і Орланда у студії не було, то почувала неприємне дряпання в грудях.
— Ти чогось не така, як завжди? Що з тобою? — допитувалась Лолі.
— Дурниці, це твої вигадки. А турботи мої ти сама знаєш.
— Турботи твої від твоєї дурости!
— Що ти мені закидаєш?
— Чому, наприклад, ти уникаєш знайомства з Гонсалесом?
— Цебто з твоїм носорогом? Нащо він мені здався? Зрештою, як ти вже так настоюєш, то я можу тобі зробити цю приємність.
Лолі в момент улаштувала зустріч.
Здибались у Палермо[5], куди Гонсалес приїхав на своєму авті, сам, без шофера.
Він запропонував поїхати поза місто і, поки їхали парком, все чогось оглядався.
По дорозі запросив дівчат до другорядної кав'ярні, де було дуже мало людей і не було музики.
— Можна принаймні побалакати, — мовив він, виправдуючи свій вибір.
Проте балакав він дуже мало, більше мовчав і вперто дивився на Чічіту.
— Розглядає, мов телицю на ярмарку. Носорог і теличка, — подумала Чічіта і засміялась.
— Чого ти регочеш? — спитала Лолі.
— Пригадала собі щось кумедне зі звірячого життя.
Лолі глянула на неї з докором, а Гонсалес несподівано захопився:
— Яку ви маєте веселу вдачу!
Повертаючись, Гонсалес завіз Чічіту додому і щось шепнув Лолі, після чого вона злізла з авта і пояснила Чічіті:
— Я піду додому пішки.
— Чого ж ти не поїхала разом з Гонсалесом, раз ви мешкаєте у тім самім домі?
Він не хоче мене компромітувати.
— Тебе чи себе?
— А хочби й себе. Він має жінку і родину.
— То й сидів би біля них.
— Він сам знає, що має робити.
На прощання Лолі нагадала:
— Не забудь, що завтра перепускатимуть на спробу наш фільм, і ми можемо піти подивитись, як ми повиходили.
Чічіта з хвилюванням чекала себе на екрані і як побачила, то в перший момент не пізнала.
— Невже це я? — подумала вона.
Камера ніби навмисне схопила, підкреслила все, що було у Чічіти найгіршого. Ніс її, щоправда не маленький, але гарної форми, виглядав на екрані як гачок, жвавість її обличчя — його найбільша привабливість — перетворилась в якісь потворні гримаси, навіть її стрункий стан вийшов скарлючений та незграбний.
— Ніколи не припускала, що я така погана! — скрикнула Чічіта.
Хтось голосно зареготав за її спиною. Вона обернулась. Просто за нею сидів Орландо і дивився на неї томними оксамитними очима.
Після пропуску фільму, він підійшов до Чічіти.
— Виходить, що ви дуже розчаровані?
— Невже я така бридка?
— Екран має свої несподіванки. Фотогенічність — невивчена галузь. Буває, що обличчя, звичайне, непомітне виходить на екрані прегарне. Буває навпаки. Не журіться, хто знає, що ліпше?
Вони вийшли разом. Чічіта згадала про Лолі та вирішила:
— Нічого з нею не скоїться. Знайде і сама дорогу додому.
— Дозволите вас відпровадити? — спитав Орландо.
— Прошу.
Дорогою Орландо поцікавився:
— Як скінчилась ваша тодішня пригода? Які ви дали пояснення вдома? Нам'яли вам чупринку?
— Хто мав нам'яти? Я не маю кому давати звіту.
— Користуєтесь повним довірям своєї родини?
— Якої родини? Я мешкаю сама.
— Зовсім сама?
— Чого це вас дивує? Хіба тільки ви можете мати окреме помешкання?
— Мусите згодитись, що це більш природне для чоловіка мого віку, ніж для дівчини вашого віку, — казав Орландо, а сам думав: — Здається, я пошився у дурні. Дівчина зовсім не така, як я собі уявляв!
Коли вони опинились перед домом, де мешкала Чічіта, Орландо мовив:
— Ви повинні б віддячити мені: я варив вам каву, а ви б могли запросити мене на чай.
—Я невправна господиня. Мій чай не буде вам до смаку.
— Так хочеться чаю! — жалісно протягнув Орландо.
— Властиво, тут нічого такого немає, — міркувала Чічіта, — аджеж приходить до мене Петро, — і мовила:
— Добре, тільки прошу не вередувати.
— Прегарне гніздечко, — похвалив Орландо, заходячи. — У вас є смак!
І це вас дивує?
— Яка цікава тваринка! — сказав Орландо, глянувши на Біжу, що недовірливо дивилась на нього і тихенько гарчала.
— Сідайте, прошу вас! Я зараз споряджу чай.
Орландо сів у крісло і з посмішкою слідкував, як метушилась Чічіта.
— Не спішіть, — мовив він, коли вона проходила біля нього і взяв її за руку.
Чічіта вирвала руку, а Біжу пронизливо загавкала.
— Ой, які сердиті і хазяйка і цуценя! Дивись, не з'їж мене, звірюко, — погрозив він Біжу.
Задзвонив телефон.
— Це ти, Лолі? — зраділа Чічіта. — Де ти була? Я тебе усюди шукала. Приходь пити чай! Швиденько приходь!
— Може, я заважатиму? — спитав Орландо.
— Ні, це моя приятелька, що ви її знаєте. Вона дуже мила.
Чічіта вийшла до кухні. Коли вона повернулася, Орландо розглядав фотографію пристійного чоловіка, що стояла на поличці.
— Це "він"? — спитався жартівливо.
— Це мій батько, — суворо відповіла Чічіта.
Лолі була здивована присутністю Орланда. Вона підозріло поглядала то на нього, то на Чічіту, але вони поводились цілком натурально.
Напились чаю і Орландо пішов, а Лолі почала допитуватись:
— Чого він приходив?
— Відпроваджав мене з кіноспроби і зайшов на шклянку чаю.
— Він часто до тебе заходить?
— Ні, це вперше.
— Я б тобі не радила дуже з ним цяцькатись.
— Я не цяцькаюсь.
Лолі помовчала і змінила тему.
— Вітає тебе твій новий знайомий.
— Який ще знайомий?
— Та носорог.
Чічіта зареготала.
— Бачиш, і ти його так прозиваєш!
Лолі закусила губу, але врешті також засміялась.
— Це я, щоб тебе потішити. Він все про тебе розпитує, ти йому дуже сподобалась.
— Дуже почесно.
Лолі більше про носорога не згадувала, але на другий день прийшла і знову завела:
— Гонсалес прохав уклонитись тобі і спитати, якої ти думки про нього?
— Хіба ти сама не знаєш? Причепилась з тим носорогом!
— Годі базікати, — розсердилась Долі. — Це поважна людина і робить тобі поважну пропозицію.
— А саме?
— Він погоджується платити за твоє помешкання. Звичайно, він сам тут мешкати не буде. Дає певну квоту на твоє утримання. Що торкається суконь та різних там цяцьок, то це буде залежати від тебе, від твого з ним поводження.
— Гарні вигляди!
— Заплатить також твої борги, я обрахувала більш-менш, скільки ти їх маєш.
— А скільки він заплатить тобі комісових?
— Так ти мені віддячуєш за мої старання? Я роблю все можливе, щоб вивести тебе на шлях.
— Гарний шлях!
— Що ж ти хочеш? Вийти заміж за пересічного чоловіка — не можеш, бо на твої примхи треба цілий маєток, багаті женихи давно повиводились, працювати ти не здібна, артисткою не будеш...
— І повією також!
— Повією! Навіщо робити трагедію, там де її нема? Тобі трапляється щастя! Подумай! Увесь час ти матимеш вільний, усі вечори. Виходити з тобою він не може. Заледве мала б присвячувати йому декілька годин.
— Годі, я не хочу більше слухати! Це ж ганьба!
— Я знаю, чого ти так напиндючилась. Ти сподіваєшся закрутити любощі з Орландом.
— Замовчи!
— Якби це він зробив тобі таку пропозицію, то ти б, певно, не те співала.
— Мовчи, я тобі кажу!
— Не хочу мовчати! Ти думаєш, може, що він з тобою одружиться. Ха-ха-ха!
— Іди собі геть, доки не пізно, — загрожуюче скрикнула Чічіта і підвелась.
— Я тебе не боюся, — гукнула Лолі та на всякий випадок подалась ближче до виходу. — У Орланда таких, як ти, як тієї полови на току!
Чічіта кинулась до неї.
У цей момент дзенькнув дзвінок. Лолі, що була вже в передпокої, відчинила двері; увійшов Орландо.
— Про вовка помовка, заходьте, будь ласка, саме про вас згадували, — ущіпливо сказала Лолі і вийшла, задирливо відкидаючи голову.
З образи, з люті, Чічіта заслонила лице руками.
— Що тут сталося? — спитав Орландо, підходячи до неї і відтуляючи її руки.
Краплисті сльози котились з Чічітиних очей.
— Дитинко моя!
Чічіта хлипнула і схилила голову на Орландове плече.
7
Зимою Петро мало бував дома. А тепер складалось так, що йому нікуди було податись.