Червоний усміх

Степан Тудор

Сторінка 6 з 6

Крівля спадала косим причілком.

Я схилилась, поповзла й лягла грудьми на сволок.

Внизу було подвіря з чорною брамою.

Я взяла голову в долоні і ждала.

Дві хвилині перед пятою почувся знизу глухий тупіт.

Прохлипіли засуви і брама одчинилась. На камяні плити лягла блакитна смуга ранку.

Війшли два жовнірі і станули по обі сторони брами. Другі два рядом із ними.

Тоді — він.

За ним іще два. Фельфебель, поручник.

Як знімали з нього кайданки, підняв голову й оглянув подвіря.

Побачив стінку піскову й пішов прямо на неї. Обернувся і вирівнався.

Стояв просто під моїми очима. Його тімя булоб на лінії моїх сліз, якби були сльози.

Не було сліз. На губах я тримала троянду й дихала нею.

Поручник скомандував. Викинулись кріси.

— Тоді я просунула руку крізь вилім і пустила троянду.

— Стояла така тиша, що я чула шелест падіння.

Понад подвіря пролетіла з криком ластівка.

— Підняв за нею очі.

— "Це не ластівка, це я" — сказала я одними губами.

Проте почув. Підняв до крівлі обличчя і знайшов мене очима.

Був тепер близько. І зір мій заострився.

Через те я бачила: усміхався.

Троянду мав на устах. Мусів ще бути мій віддих у пелюстках.

Коло брами знявся неспокій.

Поручник одділив двох і вибіг з ними з подвіря.

Прозвучало різке: Готовсь!

Цівки крісів припадали до лиць.

— Ой!

Я впала губами на сволок. Вгризла той крик у сухе дерево.

Потім я бігла вділ по сходах. Мигтіли вікна, кричали стіни.

Внизу:

— Стій.

Спинило мене дуло пістолі. Лицем у лице ми переглянулись із адютантом.

Поблід. Одступився й велів пропустити.

Пробігла я два подвіря і впала до чорної брами.

Була така хвилина, що був — сам.

Горілиць, з рукою кинутою вверх. Затиснув у ній троянду міцно, побідно.

Одно око було одчинене й під ним тонка риска. І під другим. А в кутках губ світляні ямки.

Я клякнула при йому і стулила одчинені вії. Стерла риски під очима й згасила ямки в кутках губ.

— "Буде вже, буде" — шептала я до його.

— "Тиж чуєш, я тут — буде."

Але вії знову розійшлися. Під очима станули риски, а в кутках губ світляні ямки.

Мабуть я усміхнулася знесилена.

Схилилась над ним і стирала долонями кров, що слезила з чола.

Прийшли потім санітарі. Взяли його на ноші. Прикрили брезентом.

Один одчинив хвіртку. Я пішла за ними.

На склоні, в терновику чорніла викопана могилка. Тут його поховали.

Місце значне по тому, що берест у головах.

Як зійшло сонце, я вернулась до хати.

Сіла край постелі.

Це було вчора: велика, блакитна тиша надо мною.

Тепер вона зібралась у мене грудкою коло серця. Було мені з тим добре.

Одчинились двері, війшов батько. Забігав по мені очима:

— "Ліда, що з тобою."

Я глянула по собі.

Мої коліна були в крові, теж саме долоні.

Я усміхнулася слабо:

— "Це той — розстреляний усміх."

Опівдні я виїхала з Л.

V.

Ліда змовкла.

Ми всі сиділи довкола неї дальше без руху, наче перед нами ще снувалось це дивне оповідання.

По хвилі вона обвела всіх очима і сказала своїм звичайним, прозорим голосом:

— "Ну, а тепер справді до речі. За тобою слово, Кох."

Кох вийняв з уст холодну люльку і завважив мягко:

— "Зміни воду троянді, Лідо!"

Ми переглянулись між собою, а Ліда сплеснула і долоні:

— "Ти, — Кох?"

— "Егеж, — сказав, — Кох, не камінь."

["Вікна", 1927, № 2, с. 1—5.]

1 2 3 4 5 6

Інші твори цього автора: