Червоний усміх

Степан Тудор

Сторінка 5 з 6

Був моєю рукою, яку я затискала тісно, щораз тісніше.

Мій сон був цієї ночі подібний до мли, в якій думки плавали рівно і складалися в правильні конклюзії.

Мала я їх з пробудженням цілий клубок під серцем, цупкий і незрушимий.

Вранці зійшла я до лічниці, де вже прибули перші гуртки ранених. Було в моїх рухах стільки спокою й певности, що вони усміхалися під моїми долонями і з тоскою звертали за мною голови, коли я од їх одходила.

Тоді я нахилялася до них і говорила мягко:

— "Добре вже, добре," — й усміхалася до них тихо.

В кутку операційної висів телефон, але я проходила мимо його спокійно.

Не ховаю од вас: був це спокій інструменту, який невидима рука натягувала поволі та постійно до найвищого тону.

Коло обіду хлинули в лічницю нові гуртки ранених і мені випадало обідати поза домом. Проте я одпросилася на хвилину в лікаря і побігла на замок.

Коли я війшла в сіни й повернула на наші сходи; в горі стукнули двері й почулись кроки в низ.

— Ларкин! — пройняла мене лискавкою думка.

Був справді Ларкин.

Я сперлась на поручча і ждала.

Сходив помалу хмарний і до того блідий, що його обличча світилось у сутінках сіней.

Очі мав спущені додолу й тільки поломані стрілки брів зраджували мені їх вираз.

Майже зіткнувся зо мною. Одступив і перепрошуючи старався усміхнутись. Проте я зловила ту нелюдську жостокість, що горіла в його очах. Вона зачаїлась передо мною під віями і чмихнула в глибину зіниць, як застуканий драпіжник.

— "Що доброго приносите, пане капітане?" спитала я, вітаючись із ним.

— "Добре — не легко дається, ласкава пані" — сказав майже спокійно.

Я насторожилась:

— "Скажіть: хиба так — трудно?"

Взяв мене легко за руку й підвів до стіни. З закругленого муру виглядала тут велика, неотинкована камяна брила, на яку падало з гори соняшне світло. Постукав по ній пальцем.

— "Камінь, ласкава пані, усміхнений камінь."

Висунув наперед долішню щоку і глитнув нею повітря як черпачком:

— "Але я зніму з його той усміх — зі шкурою!"

Пройшов униз. А я злягла грудьми на камінь і зойкнула.

Оглянувся й підняв до мене бліде обличча :

— "Щось зволите, ласкава пані?"

Я протягнула обі руки:

— "Ларкин, — ой — Ларкин!"

Його брови кинулись угору, як крила ластівки і він пішов до мене. Губи його розхилились як рана.

— "Ні — ні — ні, — прошептала я, заслонюючись долонями, — туди, туди: на башту!"

Прокричав щось і ринув униз, як божевільний.

Я вже не заходила до батька. До батька — не було чого. Я вернулась у лічницю.

Через годину я подзвонила на третю башту. Одповів мені незнакомий голос. "Пан капітан занятий."

— "Попросіть."

— "Не вільно, коли пан капітан занятий."

Я обтяла:

— "В туж хвилину! Просить Танська." Трубка стукнула.

За хвилю продеркотіло. Був Ларкин.

— "Простіть, пане капітане, що перериваю. Працюєте?"

— "О, так, пані. Руки мої от у такому стані, трубку притримує мені дижурний."

Я затремтіла, але сказала рівно:

— "Очевидно, — з успіхом."

— "Так, пані, за це я ручався головою." В мене підогнулися коліна і я присунула собі крісло.

— "Скажіть, — простогнала я майже, — скажіть, — чи й що до усміху?"

— "І що до усміху. — Якби це пані сказати? Власне — його вже не видно очима. Вичуваю ще тільки — пальцями. А тут уже справа легка."

Я насторожилась і вставши проговорила скоро:

— "Коли ми вже при цьому, — я думаю, — це не важне, — знищити його зверха. Важніше, далеко важніше — згасити його — внутрі. — Так я думаю, — Ларкин."

Помочав хвилину:

— "Розумію паню. О, розумію паню! — На жаль, — мої оруддя — не сягають так глибоко."

Я налягла на трубку й зібралась як до скоку:

— "А Чека, Ларкин!"

— "Пані!"

— "А Чека, Чека, Чека!"

Трубка прогарчала щось невиразне і кинулась дико.

Я сперлась на стіну й перевела глибоко віддих.

Моя душа була в те пообіддя як антена, розпнута високо в повітрі й наставлена на одну тільки хвилю.

Ловила її точно й чутко, й переміняла в грудях на стукіт серця.

Як сонце знизилось до заходу, схопив мене дивний неспокій. Звивався в грудях, як клубок гадюк і підходив до горла.

При перших сумерках була мала передишка в роботі. Я вибігла з лічниці і пробігши міст кинулась кущами, по склону гори, в сторону замку.

Була тут вузенька стежка, по якій я иноді скорочувала дорогу. Коли я була вже в половині гори, в верхньому її кінці замаячіла якась невеличка постать. Вона вертілась там хвилину, потім пішла в низ, мені на стрічу. Я спинилась і приглянулась.

Це був жовнірик з деревяним обличчам. Ішов помалу, хилитаючи руками, як деревяна лялька.

Я задержала його:

— "Тут десь бічна стежечка на третю башту, не знає?"

Жовнірик вернувся зо мною і провів угору, туди, де кінчалися кущі. Кинув мовчки рукою, як маятник і попрощався.

Стежка входила тут на малі східки, прибудовані до круглого муру і скручувала довкола башти до дверей, що вели до неї з замкового подвіря.

В них я наткнулась на адютанта. Поздоровив мене ніяково.

— "І пані тут?"

— "Хочу бачити Ларкина."

— "Це буде трудно. Шукаєм його саме і не знаходим. Одійшов кудись."

— "Невідомо панові, — чи він скінчив — роботу?"

Поручник спитав неприємно тихим голосом:

— "Що пані називають кінцем роботи?"

Я спалахнула й підняла на його очі.

Сказав тоді сухо:

— "По наказу полковника — кінець буде завтра о пятій ранку."

І додав тихіше:

— "Приходжу перевести його в друге крило, де матиме останню спокійну ніч." Я затремтіла й схопила його за рамя:

— "Йдете до його?"

— "Так."

— "Прошу, — візьміть мене туди." Здвигнув нерішуче плечима. — "Заборонено?"

— "Ні."

— "Отже, — я прошу дуже!"

Вагався ще. Потім поступився і попросив рукою до середини.

Перед нами йшов ключник з двома жовнірами.

Сходи обернулись спіраллю раз і другий і ми вийшли на площадку, освітлену згори електричною лямпкою.

Було там рядом троє високих дверей, обитих чорною бляхою.

Я перебігла їх очима й подумала:

— Середні.

Ключник одімкнув середні.

Виглянула келійка.

Була висока, вузька, стрілками склеплена.

Згори сіялось матове світло ковпачка.

В протилежній стіні маячіло глибоке віконце.

З надвору дивилось у його кріваве око гаслого дня.

На низькому тапчані сидів лицем до вікна — шпиг. —

Я війшла. Підійшла до його так близько, що видно було мені його стрижене тімя.

Стала за ним тихо й туго, як полумя витягнуте в гору.

Десь високо, в башті, било молотом серце.

— Жду.

Можна було почути: За мною дихали люде. Довкола щеміло повітря.

— Жду. —

Збоку піднялась рука поручника й лягла йому на плече.

Повернувся, як туго затиснута шруба.

— Ой!

Дикий крик ударив мене в груди й одкинув до муру.

— "Обличча!!

— "Обличча, де обличча!!

— Не було обличча.

— Було поле — розоране божевільним плугом.

Вверх, униз, наскіс.

Скиба на скибу — глибоко, чорно, дико.

— Стала я на коліна й обняла руками голову. Впилася в його очима як губами.

— Тоді... одчинилась надо мною як небо велика, блакитна тиша:

— Поле. Борозни. В борознах — сонечком — срібні струмочки усміху.

Пішла я на їх як на сонце. Поклала руки на руки.

— Тоді той усміх — ще мені усміхнувся.

— Була я майже безтілесна.

Зійшла нечутно спіраллю вниз.

Подвіря. По йому хтось кульгавив дивно.

Батько.

Підійшов, заговорив швидко. — Так, так.

— "Добре, батечку, добре."

Нахилився надо мною і майже прокричав:

— "Ларкин — мертвий — в кущах."

— "Добре, батечку, добре."

Я поклала йому руки на шию й осунулась здовж тіла в солодку синю яму.

Очуняла я в себе, в спальні, на ліжку. Надо мною стояв похилений батько.

Я встала, спустила ноги на землю й зітхнула.

— "Це завтра, о пятій ранку?"

Батько підняв брови:

— "Про що ти, дочко?"

— "Думаю — розстріл."

Батько сів тяжко на крісло і сказав у півголос:

— "Розстріл — о пятій."

Тоді я присунулась до його і взяла за руку:

— "Він там такий — такий... Позволь, батьку, я пішлю йому води — вмиться."

Призволив мовчки.

Я вийшла до сусідньої кімнати. Вибрала наймякший рушник зі своєї білизни. Наповнила водою високий, білий збан і післала вниз санітаром.

Тоді вернулась у спальню. Сіла на постелю. Повіки мені тяжіли дуже і голова хилилась до подушки.

— "Піду спати."

Батько притакнув головою.

Я роздяглась, лягла й замкнула очі. Батько торкнувся долонею мого чола.

— "Ні, батьку, все добре."

Він поправив мені покривало в ногах і я зразу заснула. —

Збудилась рівно о четвертій. На вікнах лежав перший світанок.

Одягнулась і вийшла навшпиньках із хати.

Зійшла в парк. Окружила всю західню стіну замку й постукала до садівника.

Він виглянув через кватирку й закивав привітно білою головою. Одчинив у дверях засув і вийшов перед хатину.

— "Мабуть цвітів, паннусю?"

— "Цвітів."

Усміхнувся мягко.

— "Вродини чиїсь будуть?"

— "Вродини."

Стежкою, через сухий малинник зійшли до цвітника.

Збігав трьома коврами вниз, до старих лип на березі. Висіла над ним павутиця імли, вохка й пахуча.

— "Осінні вони тепер у нас, золоті. Які зволите паннусю?"

— "Чи можна .— одну троянду?" Згодився. Можна одну троянду. Кольору?

— "Червоного."

— "Так. Знайдем найкращу. Коли одну то найкращу.

Й червону."

Ми зійшли на доріжки між грядками. По обох боках стояли деревця — тонкі й високостеблі. В їх зелених коронах лежали цвіти — великі, барвисті, пізні.

Ми спинились при одному, внизу, біля лип. Мало одиноку червону троянду в чашечці листя.

Була свіжо розцвіла, зі серцем загорнутим у пелюстки.

— "Можна цю?"

— "Ваша воля, паннусю."

Підняв ножиці до корони.

— "Сама зітну."

Слідив неспокійно за моїми руками, а як квітка схилилась в мою долоню, усміхнувся.

— "Вмієте ходити коло цвітів?"

— "Вмію. Ми мали дома цвітник тоїж величини."

Покивав головою:

— "Одійшов у чужі руки?"

— "Ні."

— "Війна певне знищила?"

— "Ні."

Покліпав червоними повіками.

— "Вибачте старому його цікавість. Щож сталося з вашим цвітником?"

Я підняла на його очі:

— "Чому питаєте?"

Зніяковів.

— "Сказали, паннусю, що мали цвітник, а сам я садівник..."

Правда. Я сказала "мали." Вийшло це несвідомо.

Проте було — правда.

Я попрощала садівника й пішла горі стежкою.

Од сторони парку був до замку старий, закинутий вхід, а з його круті сходи на горище.

Було тут іще поночі. Я йшла по сходах і ловила стопами топтані ступні.

Малі віконця подавали мені рожеві пальці й вивели мене під саму крівлю.

На горищі вже сіріло. Крізь невидні щілини слезив сюди світанок.

В далекому, темному кутку білів квадратик вилому в стелі.

Я пішла просто на нього.

1 2 3 4 5 6

Інші твори цього автора: