Жаїра. Том 2. На волі

Ольга Мак

Сторінка 24 з 52

— промовив глухим голосом. — Від Кумаже й Жоасанона ніс тільки грудку закривавленої землі, але й ту дощ розмив і забрав з собою. Не приніс нічого... Сам прийшов, сам!

Стало моторошно тихо, бо люди навіть дихати пере­стали: Як?! Згинув такий підприємчивий і діяльний Жоасанон, що мав п'ятеро дітей?! І той веселий, гострозубий Кумаже, який завжди казав: "Коли не так — хай мене мавпа оближе"?!

Це було несподівано, боляче і страшно. І так само, як мить тому в оселі залунали радісні вигуки, тепер раптом вибухнув стогін і плач. Заводили жінки, плакали діти, і до­рослі мужі стогнали, б'ючи себе в груди та висмикуючи волосся:

— Нема більше Жоасанона, нема Кумаже! Горе, горе!

Билася в сльозах жінка Жоасанона, голосили розпучливо сироти, і ніхто не думав над тим, щоб промоклому і втомленому Асу дати їсти.

Перша про це подбала Тінь. Вона не знала ні Жоаса­нона, ні Кумаже, але бачила перед собою зламаного вто­мою і горем велетня, про якого в цю хвилину всі забули. Зсунулася з свого гамака і заходилася біля вогнища.

— Іди ближче й сідай, — лагідно обізвалася до Асу. — Ти голодний і перемоклий. Своє напевне вже відплакав у дорозі. Тепер треба тобі покріпитися.

— Хто ти? — спитав здивовано Асу.

— Я — Тінь. Про мене тобі розкажуть потім. Іди сідай...

Тоді лише всі згадали про гостя. Кожен тягнув, що лише мав, і все це складали біля вогню.

— Їж, Асу, їж. Ти все своє відплакав. Ми будемо пла­кати без тебе, поки ти наситиш голод...

В оку набилося повно людей, і старий Аракшо лише з трудом пробився крізь натовп ближче до вогню. Йому простелили шкіри й уважно посадили, підмостивши під спину великий кіш.

А зголоднілий і промерзлий Асу ковтав жадібно все і плакав далі. Їв багато і рясно плакав.

Коли вже наситився, Татаурана зробив сякий-такий порядок і почав раду племени. Мали вислухати Асу без проволоки. Але Асу, завжди дуже нездалий промовець, від хвилювання й сліз говорив ще гірше, ніж звичайно, і його лише з трудом можна було розуміти.

Отже, вони всі троє — Кумаже, Асу й Жоасанон — подалися до племен, що були на заході й півночі. Заходили до різних осель, але всі ці оселі були в мирі з білими й не бажали миру порушувати. Відповідали більш-менш те саме, що й тінґві, та радили також і аресам занехаяти воєнні наміри. Деякі, правда, годилися пристати на війну, але під умовою, що прилучаться більші племена, бо лише це да­вало сяку-таку запоруку успіху.

Врешті посли добилися до головної мети своєї випра­ви — великого морубішаби каріжо. Але той, вислухавши їх, тільки засміявся.

— Хочете прогнати білих? — спитав. — Тоді знову на нас тиснутимуть то тамойоси, то ґварані, то ґваяназес. Вони вже віддавна зазіхають на наші землі. Але я сказав, що, коли вони так хотять, то не будемо володіти ні ми, ні вони, — хай володіють білі!

Не договорившись ні до чого з каріжо, посли пішли шукати ґваяназес і знайшли. Ґваяназес уже майже ціле століття числились християнами, а їхні предки під керів­ництвом морубішаби Тібіріси ще в 1562 році воювали по стороні білих проти об'єднаних племен тамайос, що висту­пили проти наїзників. Посли аресів зовсім не надіялися на успіх серед ґваяназців, але, на їхнє превелике диво, великий морубішаба ґваяназес дав свою згоду на війну смерти і наказав на поворотній дорозі зайти до нього та повідомити про те, що скажуть інші племена.

Підбадьорені таким успіхом, ареси пішли далі до племени тамойос. Коли б погодилися й тамойоси, успіх повстайня був би забезпечений, бо тамойос і ґваяназес були силою, яка пірвала б за собою всі слабші племена.

І великий морубішаба тамойос, вислухавши послів, спочатку дуже зрадів, бо в його племенах і досі не стерлася з пам'яті поразка, що її зазнали тамойоси від білих і ґва­яназців. Але, коли йому сказали, що ґваяназці на цей раз підуть проти білих, відразу змінив своє рішення:

— Ненавидимо білих — це так. І охоче підемо на них війною, але тоді, коли ви перше допоможете нам розбити ґваяназців. Тих ненавидимо ще більше від білих і вважа­ємо своїми найгіршими ворогами. Воювати разом з ними під одним арауе?! Ніколи!

Усі намови, всі переконування були до нічого.

— Поможете нам помститися на ґваяназес — ми по­можемо вам проти білих. Інакше — ні! — така була оста­точна відповідь тамойос.

Гірко розчаровані, вони вернулися до оселі, де жив великий морубішаба ґваяназес, щоб доповісти йому все і почути його остаточну відповідь. Але в оселі на той час уже розташувалася велика бандейра. Ішла кудись ніби в глиб країни й зупинилася на відпочинок у гостині вели­кого морубішаби племен, здавна заприязнених і поголовно вихрещених. Ватажки бандейри розгостилися в оках, а реш­та — під голим небом за оселею.

Але, помимо того, аресів і вдруге прийняли приязно, запросили погостювати кілька днів. Бандейра мала скоро покинути оселю, і тоді можна було договоритися оста­точно.

Під вечір того дня, коли ареси прийшли до оселі, білі зробили велику урочистість: ніби на пам'ятку своєї гостини вони закопали два великі хрести на східньому і західньому крилі оселі ґваяназців. Господарі не дуже то на таких справах визнавалися, але любили кожне свято, тож і на цей раз відбули його пишно. Спільно молилися під хрестами, прибраними вінками з живих квітів, палили біля них вогнища й справили веселий бенкет.

Але вночі, коли всі міцно спали, Кумаже розштовхав сонного Асу і зашепотів йому у вухо:

— Коли я розумію, навіщо вдень ставити хрести, на пам'ятку, а вночі руйнувати їх власними руками, — хай мене мавпа оближе!..

Асу довго не міг розчовпати, чого хоче Кумаже, але на дотик пізнав, що той вернувся з якоїсь прогулянки, бо був холодний і вогкий від роси.

— Я виходив подивитися, бо мені щось причулося... — пояснив Кумаже. — І побачив, що білі пішли до хрестів, повитягали їх з землі й позатягали в ріку.

— А то навіщо? — здивувався Асу.

— Коли я знаю — хай мене мавпа оближе! — відповів, як звичайно, Кумаже. — Але — цить! Побачимо, що з того вийде. Лежи тихо. Я ще розкажу Жоасанонові...

А на ранок в оселі знявся крик. Білі бігали довкола й лаялися та сердилися, що гваяназці зневажили хрести.

— То ви такі християни?! То ви такі приятелі?! — ви­гукували вони. — Ми поставили вам святу пам'ятку, а ви зневажили її?! Зневажили святі хрести?! Коли так — то ви не християни, а погани! Ви не приятелі наші, а вороги!

Почувши такі обвинувачення, ареси почали виясню­вати, що то самі гості були справниками злочину, але в за­гальних криках і метушні їхні пояснення обернулися проти них самих.

— Це вони зробили, вони! — кричали звідусіль ґваяназці, показуючи на послів пальцями. — Ми віддавна хри­стияни, і з нас ніхто не поважився б на такий нечуваний злочин. То вони! Приходили нас підбурити на війну проти білих і зробили так, щоб цю війну почати! Беріть їх, прия­телі білі, і покарайте!..

Виправдування послів тонули в загальному морі голо­сів і лишень посилювали обурення.

Та бандейрантів зовсім не спокушала перспектива покарання трьох індіян. Бандейранти числили на те, щоб узяти в полон цілу оселю. І вони кричали своє:

— Ви всі однакові! Навіщо приймаєте поган у своїй оселі?! Ви такі самі, як і вони!

— Вороги!

— Вони хотять виповісти нам війну смерти!

— Ми виповідаємо перші, коли так!

— Бийте!

— До зброї!

Ґваяназці ще пробували виправдуватися, але бандей­ранти їх не слухали, і в оселі почалося жорстоке полюван­ня. Непідготовлені до нападу й мирно настроєні, господарі спочатку навіть не боронилися, лише далі старалися довес­ти свою невинність. І тільки тоді, коли побачили, до чого все йде, стали хапатися за зброю і ставити опір. Та було пізно: оселя вже горіла, в повітрі свистали лассо, виблис­кували мечі й високо підносилися важкі довбні. А переля­кані діти й побожеволїлі від страху жінки, плуталися під ногами й заважали.

Найменше були ще заскочені ареси і, не довго дума­ючи, похапали в руки зброю, наносячи смерть кожному напаснику, що попався під руки. В такій тісноті та колот­нечі луки й списи були непридатні, але Кумаже орудував сокирою, Жоасанон бив прикладом рушниці, яку вспів віді­брати від якогось білого, а величезний Асу молотив воро­гів своєю нерозлучною танґвапемою.

Спочатку вони трималися разом, але потім і самі не спостерегли, як розлучилися, і сікнчилося тим, що Асу по­пав на лассо, а Кумаже й Жоасанон полягли на полі бою.

— Сам великий морубішаба загинув також, — кінчав крізь плач і схлипування своє оповідання Асу. — Бандей­ранти взяли в полон усіх мужів, жінок і дітей. Лишили тільки мертвих. Пов'язали в сирицю і під вечір погнали на схід. Мене також. Але я вночі порвав сирицю. Ви знаєте: я важкий на язик, але маю силу в руках. Тож порвав... Потім утік... Я вернувся назад до спаленої оселі... Знайшов поміж трупами Кумаже й Жоасанона. Вони були разом на купі...

Кумаже не казав мені: "Хай мене мавпа оближе", бо мав холодні, задеревілі уста, а бідний Жоасанон уже нічого не міг придумати, щоб зібрати назад розлиту кров у жили. Вони обидва були мертві...

Пригадавши собі товаришів, добрий Асу розіллявся таким потоком сліз, що вони побігли струмками йому аж на груди, а всі слухачі почали йому вторувати криками і стогонами.

— І тоді, — обтерши очі, докінчив Асу, — я взяв з-під них трохи землі, зліпленої кров'ю, загорнув у листок бана­на і заткав за пояс. А їх поховав... Я поховав багатьох ґваяназцїв також... Потім уже прийшло до пам'яті кілька ранених і вернулося кілька таких, що повтікали з оселі. Ми копали ями і ховали мерців... Я також поміг піднести оку, щоб було де схоронитися раненим. Я доглядав їх, полював для них і приносив їм воду з ріки... Кілька днів я так робив... Але вони мене не любили. Вони казали, що все не­щастя сталося через нас, бо білі були добрі й прийшли до них з миром... Вони були б і вбили мене, але боялися, бо ж я один був сильніший, ніж вони всі разом... І я пішов. Я йшов, ішов, ішов і плакав, плакав, плакав... Я ніс грудочку закривавленої землі й розмовляв з нею... Але впала злива. Така велика, страшна злива... Я не мав куди сховатися, бо було поле. А тоді, коли я подивився до бананового лист­ка — він був порожній. Вода забрала все... Я не приніс нічого — я вернувся сам. Сам!

Плакала надворі погода, плакали люди в оці, болісно сичали дощові краплі, що з горішнього отвору падали у вогнище і жаль тихенько шелестів у щілинах очеретяних стін.

Татаурана встав.

21 22 23 24 25 26 27