Англійський письменник, критик, живописець.
Народився 11 вересня 1885 року в м. Іствуд, Велика Британія в родині шахтаря і вчительки, які справили значний вплив на формування його особистості.
У м. Ноттінгем (Велика Британія) закінчив середню школу, навчався в Університеті (залишив через незадоволення низьким рівнем викладання). Працював клерком.
У 1902 році запалення легень спровокувало туберкульоз. Деякий час учителював.
У 1908 році опублікував перші вірші.
У 1912–1914 роках жив у Німеччині із Фрідою фон Ріхтгофен, з якою після повернення до Великої Британії взяв шлюб, що протривав до кінця життя.; одружившись удруге, Фріда забрала його прах до Америки.
Від 1919 подорожував Європою, Австралією, Америкою. У 1922–1925 роках жив у Мексиці.
Представник модернізму в англійській літературі. У позначених яскравою чуттєвістю віршах швидко еволюціонував від традиційної поезії "георгіанців" до "імажистів", які шукали нових засобів образності. Основна тема творчості – гармонія людини та природи; захист від "механічної цивілізації", що поневолює і знеособлює людину.
Лоуренс розширив можливості епічних і поетичних форм, збагативши їхній зміст сміливим утвердженням прав чоловіків і жінок реалізувати закладені в них від природи можливості, пригнічені та деформовані рутиною повсякденності, офіційною мораллю, що накладає заборони на виявлення почуттів і пристрастей.
Автор романів:
"The white peacock" ("Білий павич", 1911),
"The trespasser" ("Порушник кордонів", 1912),
"Sons and lovers" ("Сини й коханці", 1913; переосмислено автобіографічний досвід письменника, який у юності мав непрості стосунки з батьками),
"The rainbow" ("Веселка", 1915),
"The lost girl" ("Втрачена дівчина", 1920),
"Women in love" ("Закохані жінки", 1920),
"Psychoanalysis and unconsious" ("Психоаналіз і підсвідоме", 1921),
"Aaron's rod" ("Жезл Арона", 1922),
"Kangaroo" ("Кенгуру", 1923),
"The plumed serpent" ("Пернатий змій", 1926),
"Lady Chatterley's lover" ("Коханець леді Чаттерлей", 1928; тривалий час заборонений начебто через аморальність, тираж конфісковано й спалено, у 1960 році реабілітовано на лондонському судовому процесі; український переклад – С. Павличко).
Збірка поезій:
"Love poems" ("Вірші про кохання", 1913),
"Look! We have come through" ("Поглянь! Нам вдалося", 1917; присвячено дружині),
"New poems" ("Нові вірші", 1918),
"A book of poems" ("Книга віршів", 1919),
"Birds, beasts and flowers" ("Птахи, звірі та квіти", 1923);
Збірка оповідань та дорожніх нарисів:
"England, my England" ("Англія, моя Англія", 1922);
"The twilight in Italy" ("Сутінки в Італії", 1916); літ.-крит. есе "Studies in classic american literature" ("Нариси про класичну американську літературу", 1923) та ін.