Завантаження

Ніл Ґейман, "Кораліна"

Переклад Олександра Мокровольського
Я починав писати цю казку для Холлі, а дописував уже для Медді
Чарівні казки більш ніж правдиві — не тому, що вони розповідають нам про існування драконів, а тому, що переконують нас: драконів можна побивати!
Ґ. К. Честертон
Розділ 1
Кораліна натрапила на ті двері невдовзі після того, як родина переїхала в цей будинок.
А будинок був старий-старезний...

Читати повністю →
На превеликий жаль
Можливість завантаження повного тексту цього твору обмежена. Скоріш за все, електронну копію тексту можливо придбати у відповідних інтернет-книгарнях.