Завантаження

Анрі Барбюс, "Могила невідомого солдата"

Перекладачі: Іван Двюб та Елеонора Ржевуцька
— Ха-ха-ха!
— Хи-хи-хи!
Просто годі —було втриматися від сміху, коли потішник Мартен пускав свої дотепи! Весь у чорному, з білою маніжкою, сидів він цілий день, ніби сорока в клітці, за дротяною сіткою поштового відділу, продавав людям марки, розбирав і розкладав листи по гніздинках дерев'яних поличок — туди, сюди — і, пораючись, тішив усіх жартами. Чи ж дивина?..

Читати повністю →