Я знаю — близько Ти...
Перекладач: Кирило Васюков
Я знаю — близько Ти. Літа собі минають —
У вигляді одному дуже близько Ти.
Весь горизонт пала — і ясний до відчаю,
Сумую я в зітханнях німоти.
Весь горизонт пала. Близьке Твоє зоріння,
Та я непевний — зміниш вигляд Ти?!
І збудиш нечекане підозріння,
І скинеш у кінці величчя простоти.
О як занепаду — і журно, й низько,
Не здатний чари смерті обійти.
Прозора далечінь! Бо лучезарність близько.
Та я непевний — зміниш вигляд Ти?!
4 червня 1901.
С. Шахматово.