Трьом своїм дочкам
Ренаті, Регіні, Сузанні
і
всім дітям, котрі люблять
оповідання про Касперля,
присвячую цю повість
Зайда з сімома ножами
Одного дня Касперлева бабуся сиділа перед своєю хатиною на лаві й, гріючись на сонечку, молола каву. Касперль з другом Зеппелем подарували їй на іменини млинок для кави, якого вони власноручно змайстрували. Коли крутиш корбу, млинок грає: "Обновить все красень травень". Це була улюблена бабусина пісня.Відколи у бабусі з'явився новий млинок, вона почувала таку велику втіху молоти каву, що пила її ще стільки, як раніше. От і сьогодні вона вже вдруге засипала в млинок зерна, щойно взялася за корбу — раптом зашуміли, затріщали в саду кущі і чийсь грубий окрик пролунав:
— Ну ж бо, давайте сюди оту штуку!
Бабуся підвела здивовані очі й поправила пенсне на носі.
Перед нею стояв незнайомець із розпатланою бородою та страшенно гачкуватим носом. На голові в нього сидів бриль із задертими крисами, а з бриля стирчала крива пір'їна. У правій руці незнайомець тримав пістолет, лівою показував на бабусин млинок:
— Кажу ж бо, давайте сюди!
Проте бабуся не злякалася.
— Дозвольте! — вигукнула вона гнівно. — Як ви тут опинилися? Як ви смієте кричати на мене? Власне, хто ви?
Незнайомець так зареготав, що крива пір'їна на брилеві затремтіла.
— Здається, ви, бабо, газет не читаєте? Ну ж бо, помізкуйте гарненько!
Аж тепер бабуся угледіла сім ножів і шаблю, що стирчала з широкого шкіряного пояса незнайомця. Вона зблідла і тремтливим голосом запитала:
— Може, ви отой розбійник Гуцик-Буцик?
— Авжеж! — відповів зайда з сімома ножами, — Та облиште балачки, аж з душі від них верне! Зараз же давайте мені млинок!
— Але ж він не ваш!
— Трам-тара-рам! — гримнув розбійник Гуцик-Буцик. — Робіть, що велено! Лічу до трьох…
Розбійник наставив на бабусю пістолет.
— Благаю, не треба! — попрохала бабуся. — Ви не посмієте відняти в мене млинок. Це подарунок на мої іменини. Якщо крутити корбу, то млинок грає мою улюблену пісню.
— От через те й віддавайте! — буркнув розбійник Гуцик-Буцик. — Мені теж хочеться мати млинок, ідо грає, коли крутиться корба. Ну!..
Бабуся глибоко зітхнула і простягла свій подарунок. Що ж їй іще лишалося робити?
У газеті щодня писалося про те, який же той Гуцик-Буцик злющий. Усяк його до смерті боявся, навіть сам пан поліцай Дімпфельмозер, а він же завжди ходив при зброї.
Задоволено прицмокнувши губами, Гуцик-Буцик засунув бабусин млинок глибоко в свою подорожню торбу і, прискаливши ліве око, а правим пройнявши бабусю наскрізь, пригрозив:
- Отфрід Пройслер — Водяничок
- Отфрід Пройслер — Лагідне нічне Привиденя
- Отфрід Пройслер — Мала Баба Яга
— А зараз затямте собі твердо: сидіть на лаві й ані руш! При цьому лічитимете до дев'ятисот дев'яноста дев'яти.
— Чому? — не зрозуміла бабуся.
— А тому! — вигукнув Гуцик-Буцик. — Коли ви долічите до дев'ятисот дев'яноста дев'яти, тоді можете гукати на поміч. Проте ні на мить раніше, чуєте, ні на мить, інакше скуштуєте березової каші. Зрозуміло?
— Зрозуміло! — прошепотіла бабуся.
— Тільки не здумайте мене морочити!
Розбійник Гуцик-Буцик на прощання поводив пістолетом перед бабусиним носом. Тоді перемахнув через садову огорожу і тільки його й бачили.
Біла як крейда, Касперлева бабуся сиділа на лаві під хатиною і, сердешна, дрижала. Розбійник і млинок для кави як воду канули.
Минула добра хвилина, поки бабуся нарешті спромоглася почати лік.
Покірно лічила вона аж до дев'ятисот дев'яноста дев'яти. Один, два, три, чотири… Неквапливо, але й не дуже повільно.
Але від хвилювання бабуся збивалася разів дванадцять і тоді мусила починати спочатку.
Коли ж вона насилу долічила до дев'ятисот дев'яноста дев'яти, з грудей у неї вирвався моторошний зойк про допомогу.
І тут бабуся знепритомніла.
Поліції можна допомагати
Касперль та його друг Зеппель пішли до пекаря й купили торбинку борошна, трішки дріжджів, два фунти цукру. Далі їхній шлях прослався до молочника — по солодкі вершки. Завтра неділя, а щонеділі бабуся пекла сливовий пиріг зі збитими вершками. Касперль та Зеппель увесь тиждень з радістю чекали цього Дня.— А знаєш що? — озвався Касперль. — Мені дуже хочеться стати константинопольським імператором!
— Чому? — здивувався Зеппель.
— Я б щодня їв сливовий пиріг зі збитими вершками.
— Хіба константинопольський імператор щодня їсть сливовий пиріг зі збитими вершками?
Касперль знизав плечима.
— Цього я не знаю. Але якби я став константинопольським імператором, то робив би це неодмінно щодня.
— І я теж, — зітхнув Зеппель.
— І ти? — здивувався Касперль. — Боюсь, що не вийде!
— Не вийде? Чому?
— Тому що є лишень один константинопольський імператор, а не два. Якщо вже я константинопольський імператор, то ти не можеш бути ним водночас!
— Гм, — гмикнув Зеппель. — У такому разі нам слід було б мінятися: тиждень ти імператор, тиждень я.
— Непогано! — погодився Касперль, — Непогано!
Та раптом здалеку долинув розпачливий крик: "На поміч!"
— Чуєш? — переполошився Зеппель, — Здається, твоя бабуся?
— Авжеж, це вона! — застиг на місці Касперль, — Що ж могло скоїтися?
— Напевно, якась біда!
— Мерщій туди!
Касперль і Зеппель миттю розвернулися й помчали до бабусиної хатини.
Біля хвіртки вони ледве не стукнулися лобами з поліцаєм Дімпфельмозером. І він щодуху біг на клич про допомогу.
— Гей, обережніше, ви! — нагримав поліцай на хлопців, — Не заважайте мені виконувати службові обов'язки, а то можу оштрафувати!
Сягнистою ходою поліцай рушив у хвіртку слідом за Касперлем і Зеппелем. Бабусю вони побачили в саду. Вона лежала колодою біля лави на моріжку.
— Якесь велике нещастя спіткало її, — забідкався Зеппель і затулив долонями очі.
— Гадаю, що не смертельно, — заспокоїв його Касперль, — Здається мені, що вона всього-на-всього знепритомніла.
Хлопці обережно підняли бабусю, занесли в кімнату й поклали на софу.
Касперль холодною водою скропив їй обличчя й руки, і це привело бабусю до тями.
— Ой, що сталося! — заговорила бабуся.
— Що? — водночас запитали Касперль і Зеппель.
— Мене обікрали!
— Не може бути! — вигукнув поліцай Дімпфельмозер. — Обікрали? Хто?
— Розбійник Гуцик-Буцик.
— Хвилиночку… Я мушу занести це до протоколу.
Поліцай спритненько дістав олівець розгорнув блокнот.
— Розказуйте, бабусю, все по порядку! Прошу говорити правду, тільки правду і виразно, без поквапу, щоб я встиг записувати. А ви, — він звернувся до Касперля і Зеппеля, — сидіть смирненько, поки я не скінчу протоколу. Це акт служби! Зрозуміло?
Бабуся розповіла все, що було розповісти, і поліцай Дімпфельмозер із серйозною міною занотував це.
— Чи ж одержу я коли-небудь свій новий чудесний млинок? — запитала бабуся, коли поліцай поставив крапку й згорнув свій блокнот.
— Аякже! — відказав поліцай.
— А коли?
— Гм… Це важко сказати. Спершу ми мусимо злапати розбійника Гуцика-Буцика. Та, на жаль, ми не знаємо, де його притулок. Хитрющий пройдисвіт, скажу вам. Ось уже два роки водить поліцію за носа. Та рано чи пізно ми покладемо край його розбоям. І в цій справі ми сподіваємося на активну допомогу населення.
— На активну? — перепитав Касперль.
Поліцай Дімпфельмозер докірливо подивився на нього.
— Чи тобі, Касперлю, вуха позакладало? Повторюю: ми сподіваємося на а-кти-вну до-по-мо-гу на-се-ле-ння!
— Що це означає?
— Це означає, що люди повинні допомогти нам напасти на слід шахрая.
— Он як! — вигукнув Касперль. — А якщо хтось злапає розбійника, чи розцінюватиметься це також як допомога поліції?
— Це була б, звичайно, найкраща допомога, — просяяв поліцай Дімпфельмозер і пригладив вуса. — Але хто, скажи, захоче наражати себе на небезпеку?
— Ми обидвоє! — запевнив Касперль. — Зеппель і я. Зеппелю, ти не проти?
— Звісно, ні! — відповів Зеппель. — Поліції потрібна допомога — ми злапаємо розбійника Гуцика-Буцика.
Тільки розбійники спроста в руки не даються.
Обережно, золото!
Бабуся неабияк занепокоїлася, проте Касперль із Зеппелем не відступили від свого заміру. їх охопило сильне бажання зловити розбійника Гуцика-Буцика і повернути бабусі її млинок для кави. Та от прикрість, вони не знають, де мешкає розбійник.— Але ми знайдемо його житло будь-що! — твердо мовив Касперль. І після того, як вони обоє думали-гадали аж до неділешнього обіду, Касперль несподівано зайшовся сміхом.
— Що з тобою? — здивувався Яеппель.
— Бо я тепер знаю, що ми мусимо робити!
— Що ж?
— Сам здогадаєшся зараз.
Касперль і Зеппель витягли з бабусиного льоху старий порожній ящик з-під бульб і занесли його в сад. Потім вони насипали в нього по самі вінця дрібненького білого піску.
— А далі що?
— А далі накриємо його покришкою!
Вони поклали на ящик покришку, Касперль приніс жменю гвіздків та молоток.
— Берися, Зеппелю, до роботи. Забий покришку міцненько, як тільки зможеш.
Зеппель покивав головою і взявся до діла. Проте першим ударом молотка він забив собі великого пальця. Прокляття, болить як! Зціпивши зуби, він уперто забивав гвіздки, ніби був визнаним у державі прибивачем покришок на ящиках з-під бульб.
Тим часом Касперль знайшов у коморі товстенький пензель і розвів у горщику червоної фарби. Коли він повернувся з фарбою та пензлем у сад, Зеппель саме стукнув по своєму великому пальцю п'ятдесят сьомий раз. Покришка була прибита наглухо.
— А зараз допусти мене до ящика! — попросив Касперль.
Він умочив пензель у червону фарбу і вивів на ящику великими, що аж сяяли звіддаля, літерами:
"Обережно, золото!"
Зеппель аж рота роззявив з подиву. Якась чергова витівка друга! Хоч як він ламав собі голову, але так нічого й не збагнув.
— Послухай-но! — звернувся до нього Касперль. — Замість того, щоб продавати витрішки і смоктати свого великого пальця, піди ліпше в сарай і привези сюди візок.
Зейпель миттю кинувся в сарай і повернувся з візком. Потім він мусив помогти Касперлеві підняти ящик. Це було нелегко зробити, вони враз спітніли, а кректали, ніби два бегемоти.
— Ух, — застогнав Зеппель. — Ну вже й неділенька нам випала!
Досить з них було того, що сьогодні вони не їли бабусиного сливового пирога із збитими вершками (бабуся, через свое горе, зовсім нічого не пекла). А тепер їм ще й працюй до сьомого поту!
Нарешті вони довершили своє діло.
— І що робитимемо далі? — не вгавав Зеппель.
— А зараз ми почнемо найголовніше!
Касперль дістав з кишені свердлик і провертів у дні ящика маленьку дірку.