Мітчел про подружнє життя

Генрі Лоусон

Сторінка 2 з 2

— А втім, вона щаслива й вдоволена, чи не так?

— Атож, — сказав Джо, — бодай хоч на ту пору, коли я вдома. Але ж вона ніколи не буває спокійна, коли мене десь немає. А я ж зовсім легко міг би зробити з неї багато щасливішу та вдоволенішу, — те було б мені за іграшку, їй-право!

Мітчел палив свою люльку, попахкуючи нею поважно й повільно.

Його товариш почав нервувати й неспокійно соватися на місці, зиркаючи на Мітчела від часу до часу, а тоді раптом, немов терпець йому ввірвався, й вія, зрештою, на щось ізваживсь; чи, може, йому здалося, що Мітчел хотів пошити його в дурні, й він розлютився, що піймався на гачок та до сентиментальних виливань своїх чуттів удався; чи сяк чи так, але він запитав зненацька:

— Як ся має твоя жінка зараз, Мітчеле?

— Я не знаю, — відповів Мітчел спокійно.

— Не знаєш? — згукнув його товариш. — Невже ти не поводився з нею як слід?

Мітчел покинув палити, поклав люльку і тяжко зітхнув.

— Та де там! Я намагався її шанувати, — мовив він утомлено.

— Ну, то в чому ж річ? А ти прикладав свою теорію до практики?

— Прикладав, — відказав Мітчел та й замислився.

Джо чекав, що той ще щось скаже, але Мітчел мовчав.

— То як же? — спитався Джо нетерпляче. — Як же вона подіяла? Чи справдила твої сподівання?

— Я не знаю, — сказав Мітчел ("паф" — та й затягся тютюновим димом), — жінка покинула мене.

— Що?!

Мітчел хапливо висмикнув недокурену люльку з рота й вибив розгорілий тютюн об носака свого чобота.

— Вона покинула мене, — сказав він, підводячись та потягаючись. По тому, з серця махнувши рукою, промовив: — Вона покинула мене задля… хлопця зовсім інакшої вдачі…

Мітчел подивився на схід у бік корчомки, де саме виводили поштових коней зі стайні.

— Чому ж ти не допиваєш свого чаю, Джо? Казанок холоне.

1 2