500 мільйонів Бегуми

Жуль Верн

Сторінка 15 з 27

От тільки...

— Тільки?

— Він легкий, як для свого розміру, і якщо його коли-небудь спроєктують на відстань тридцяти миль...

— Він розрахований лише на шість, — посміхаючись, відповів пан Шульц. — Але, — додав він, показуючи на инший снаряд, — ось ще один, сталевий. Він повний і містить сотню маленьких гармат, симетрично розташованих, вставлених одна в одну, як частини телескопа. Після того, як вони будуть випущені у якости снаряду, вони стануть гарматами, що вивергатимуть, у свою чергу, маленькі снаряди, заряджені запалювальною речовиною. Це буде ціла батарея, кинута в космос, щоб нести полум'я і смерть у місто, покриваючи його зливою негасимого вогню! Він має необхідну вагу, щоб подолати тридцять миль, про які я говорив. Незабаром буде зроблено випробування таким чином, що невіруючі зможуть піти, якщо захочуть, і впоратися з сотнями тисяч трупів, які розтягне по землі!

Тут доміношки так нестерпно заблищали в роті пана Шульца, що Макс відчув сильне бажання розбити з десяток з них, але стримався. Він ще не все почув.

Герр Шульц продовжив, — Я сказав, що незабаром буде проведено визначальний експеримент.

— Як? Де? — вигукнув Макс.

— Як? За допомогою одного з цих снарядів, що я випущу з гармати на платформі, перетне Каскадні гори. Куди? Існує місто, відокремлене від нас щонайбільше тридцятьма милями, для мешканців якого це стане несподіванкою, бо навіть якби вони очікували цього, то не змогли б відвернути його або уникнути приголомшливих наслідків. Сьогодні 5-те вересня. Ну, а 13-го, за чверть до півночі, Франквілль зникне з американської землі! Спалення Содому буде неперевершеним. Професор Шульц, у свою чергу, випустить на волю небесний вогонь!

Від цієї несподіваної заяви Макс відчув, як кров згорнулася в його жилах. На щастя, герр Шульц не помітив його хвилювання.

— Тепер Ви бачите, — продовжував він легким тоном, — що ми діємо всупереч засновникам Франквілля. Ми шукаємо секрет скорочення життя людей, тоді як вони прагнуть його подовжити. Проте все в природі має своє призначення, і доктор Сарразін, заснувавши це ізольоване місто, сам того не підозрюючи, надав мені в розпорядження розкішне поле для експериментів.

Макс ледве вірив своїм вухам.

— Але, — сказав він, і мимовільне тремтіння в його голосі на мить привернуло увагу Сталевого Короля, — мешканці Франквіллю нічого Вам не зробили, пане. Наскільки мені відомо, у Вас немає жодної причини ворогувати з ними.

— Мій любий друже, — відповів пан Шульц, — у Вашому мозку, хоч і добре орґанізованому в инших аспектах, є фонд кельтських ідей, які могли б завдати Вам великої шкоди, якби Ви прожили достатньо довго! Добро і зло ─ поняття суто відносні і досить умовні. Немає нічого позитивного, окрім великих законів природи. Закон змагання має таке ж право на існування, як і закон тяжіння. Чинити опір ─ нерозумно, тоді як підкоритися і слідувати його вказівкам ─ мудро і розумно, і тому я маю намір зруйнувати місто доктора Сарразіна. Завдяки моїм гарматам, мої п'ятдесят тисяч німців легко покінчать з сотнею тисяч мрійників, які зараз являють собою групу, приречену на загибель.

Бачачи, що спроба сперечатися з паном Шульцом буде марною, Макс не намагався його переконати.

Потім вони вийшли зі зброярні, зачинили потаємні двері і повернулися до їдальні.

Найхолоднішим, найприроднішим чином професор знову підніс до вуст свій келих, торкнувся дзвіночка, запросив люльку замість розбитої, а потім, звертаючись до лакея, запитав, — Арміній і Сигімер там?

— Так, пане.

— Попросіть їх залишатися на зв'язку.

Коли слуга вийшов з кімнати, Сталевий Король повернувся до Макса і подивився йому прямо в лице.

Очі останнього не здригнулися перед цим поглядом майже металевої тверді.

— Ви справді хочете, — сказав він, — втілити цей проєкт у життя?

— Справді. Я знаю положення, широту і довготу Франквілля з точністю до десятих часток секунди, а 13 вересня, за чверть до опівночі, він перестане існувати.

— Можливо, Вам варто тримати цей плян у цілковитій таємниці.

— Мій любий друже, — відповів герр Шульц, — безперечно, Ваш розум ніколи не стане логічним. Тим менше мені шкода, що Ви мусите померти молодим.

На цих словах Макс підвівся.

— Невже Ви не розумієте, — холодно додав пан Шульц, — що я нікому не розповідаю про свої пляни, окрім як перед тими, хто не може їх розкрити?

Пролунав дзвінок. Арміній і Сигімер, два велетні, з'явилися у дверях.

— Ви хотіли знати мою таємницю, — сказав пан Шульц, — Ви її знаєте. Тепер Вам нічого не залишається, окрім як померти!

Макс нічого не відповів.

— Ви надто розумні, — продовжив пан Шульц, — щоб припустити, що я можу залишити Вас в живих, тепер, коли Ви знаєте все про мої пляни. Це був би акт непрощенної легковажности, це було б нелогічно. Велич моєї мети не дозволяє мені ставити під загрозу її успіх заради такої відносної цінности, як життя людини ─ навіть такої людини, як Ви, мій дорогий друже, чию добру мозкову орґанізацію я особливо ціную. Тепер я щиро жалкую, що невеликий рух самолюбства повинен був захопити мене і поставити мене перед необхідністю переконати Вас. Але Ви повинні зрозуміти, що перед обличчям інтересів, яким я присвятив себе, не може бути й мови про сентименти. Тепер я можу сказати Вам, що Ваш попередник загинув не від вибуху динаміту, а саме за те, що проник у мою таємницю! Правило суворе, воно повинно бути непохитним! Я не можу нічого змінити.

Макс подивився на пана Шульца. По звуку його голосу, по невблаганній впертости цієї лисої голови він зрозумів, що пропав. Він не дозволив собі вимовити жодного слова протесту.

— Коли і якою смертю я помру? — просто запитав він.

— Не хвилюйтеся з цього приводу, — спокійно відповів пан Шульц. — Ви помрете, але страждань не зазнаєте. Ви не прокинетесь одного ранку. Ось і все.

За знаком Сталевого Короля, Макса відвели вбік і замкнули в його кімнаті, двері якої охороняли два велети.

Але коли він опинився на самоті, то із тремтінням аґонії і люті подумав про лікаря, своїх близьких, співвітчизників, всіх тих, кого любив.

— Смерть, яка чекає на мене ─ ніщо, — сказав він собі. — Але як мені відвернути небезпеку, яка загрожує їм?


Розділ IX

П.П.С.

Ситуація була справді серйозною. Що міг зробити бідолашний Макс, чиї години вже були лічені, і чия остання ніч могла настати із заходом сонця.

Він не заснув ні на мить, але не від страху ніколи не прокинутися, як сказав герр Шульц, а тому, що його серце було надто переповнене думками про Франквілль і про катастрофу, що насувалася.

— До чого ж мені вдатися? — думав він. — Знищити цю гармату? Підірвати вежу, в якій вона стоїть? Як я зможу це зробити? Втекти! Втекти? Коли мою кімнату охороняє пара велетнів? І навіть якщо я зможу втекти із Штальштадту до 13 вересня, як я зможу їм допомогти? Звичайно, якщо не наше улюблене місто, то принаймні його мешканців я міг би врятувати. Я міг би полетіти до них з криками: "Тікайте! Тікайте негайно! Вам загрожує загибель від вогню і сталі! Тікайте, рятуйте свої життя!

Тоді думки Макса перейшли в инше русло.

— Цей негідник Шульц! — подумав він. — Навіть якщо припустити, що він перебільшив руйнівну силу свого снаряду і що він не може обстріляти ціле місто, то цілком певно, що одним пострілом він може спалити значну частину! Це страшна машина, яку він винайшов, і, не зважаючи на відстань між двома містами, він легко перекине снаряд через неї! Швидкість теж має бути разів у двадцять вищою за будь-яку досі досягнуту. Щось близько десяти тисяч ярдів, або дев'яти миль на секунду! Це фактично третина швидкости Землі на її орбіті! Це взагалі можливо? О, якби ця жахлива гармата вибухнула при першому ж пострілі! Але на це немає ніякої надії, бо метал, з якого вона зроблена, витримає все. Як точно цей негідник знає позицію Франквілля! Не виходячи зі свого лігва, він може з математичною точністю навести свою гармату, і, як він сказав, снаряд, без сумніву, впаде в саме серце міста! Як же попередити нещасних жителів?

Макс не зімкнув очей, коли розвиднілося. Він підвівся з ліжка, на якому метався в гарячковому неспокої. — Ну що ж, — сказав він собі, — це буде іншої ночі. Оскільки цей кат хоче позбавити мене страждань, він, без сумніву, почекає, поки сон, взявши гору над моєю тривогою, не здолає мене. А тоді! Яку смерть він може приготувати для мене? Може, він думає вбити мене відваром ціанідної кислоти, поки я сплю? Чи не впустить він до моєї кімнати трохи газу з вуглекислоти, який є у нього під рукою? Чи не використає він його у рідкому вигляді, як у скляних снарядах, коли раптове повернення до газоподібного стану спричиняє стоградусний мороз? І наступного дня замість мене ─ замість цього сильного, добре сформованого тіла, сповненого життя, не буде нічого, крім висохлої, замерзлої, зморщеної мумії! Дикун! Ну, добре, якщо так має бути, нехай моє серце замерзне і моє життя зів'яне в цій нестерпній атмосфері, якщо тільки мої друзі, доктор Сарразін, його сім'я, Жаннетт, моя маленька Жаннетт, можуть бути врятовані! Але для цього я повинен втекти. Що ж, тоді я втечу!

Промовляючи ці слова, Макс, хоч і вважав себе замкненим у своїй кімнаті, інстинктивно поклав руку на рукоятку дверей.

На його превеликий подив, вони відчинилися, і він, як завжди, спустився вниз і вийшов у сад, де звик гуляти.

— А, — подумав він, — я в'язень в Центральному корпусі, але не в своїй кімнаті. Це вже щось на мою користь!

Однак не встиг Макс вийти на вулицю, як побачив, що, попри зовнішню свободу, він насправді не може зробити й кроку без супроводу двох осіб, які відповідали історичним, чи то пак доісторичним, іменам Армінія та Сигімера.

Коли він зустрічався з ними у цьому місці, то його завжди цікавило, яким може бути обов'язок цих двох величезних чоловіків у сірих плащах, з бичачими шиями, богатирськими м'язами, темно-червоними обличчями, зарослими густими, кущистими вусами.

Тепер він знав, що це за обов'язок. Це були виконавці найтемніших справ пана Шульца, які наразі виконували ролю його охоронців!

Ці два велети не спускали з нього очей, лежали біля дверей його кімнати і ходили за ним по п'ятах, коли він прогулювався парком. Грізний набір револьверів і кинджалів, які кожен з них носив на поясі, робив безнадійною будь-яку спробу втечі.

При всьому цьому вони були тупі, як пробка.

Макс спробував дипломатично завести з ними розмову, але у відповідь отримав лише лютий погляд.

12 13 14 15 16 17 18