Харукі Муракамі

Повні тексти творів

1Q84, книга 2

Переклад Іван Дзюба
Книга друга
(липень — вересень)
Розділ 1
(про Аомаме)
То було найнудніше місто у світі
Хоча ще не було офіційного оголошення про кінець дощового сезону, небо стало блакитним і літнє сонце нестримно припікало землю. Соковита зелень плакучих верб, як ніколи до цього, кидала на доріжку густі тремтливі тіні.
Тамару зустрів Аомаме перед входом. На ньому був темнуватий літній костюм, біла сорочка й однобарвна краватка...

Читати повністю →

1Q84, книга 3

Харукі Муракамі
1Q84
Книга третя
Переклад з японської Іван Дзюб
Розділ 1
(про Усікаву)
Що тривожить край свідомості..

Читати повністю →

Поїздка до Таїланду

Харукі МУРАКАМІ
ПОЇЗДКА ДО ТАЇЛАНДУ
З японської переклав Іван ДЗЮБ
Пролунало оголошення: "Наш літак проходить крізь нестійкі повітряні потоки. Просимо всіх пасажирів пристебнути прив'язні ремені". У той час Сацукі поринула в роздуми й довго не могла зрозуміти змісту того, що сказала через гучномовець стюардеса японською мовою з явним тайським акцентом.
Сацукі обливалася потом. Було задушно. Здавалося, наче її обдало гарячою парою...

Читати повністю →

Про зустріч з ідеальною жінкою одного погожого квітневого ранку

Харукі МУРАКАМІ
ПРО ЗУСТРІЧ З ІДЕАЛЬНОЮ ЖІНКОЮ ОДНОГО ПОГОЖОГО КВІТНЕВОГО РАНКУ
Оповідання
Одного погожого квітневого ранку в якомусь завулку Харадзюку (район Токіо) я зустрічаю ідеальну дівчину.
Не можна сказати, що вона якась особливо красива. І одяг на ній не те щоб надто гарний. Волосся ззаду трохи злежане, та й років їй, напевне, під тридцять. Але вже за півсотні метрів мені стає зрозуміло: вона для мене — ідеальна дівчина...

Читати повністю →

Про кінець душевного стану, що зветься юністю

Харукі МУРАКАМІ
ПРО КІНЕЦЬ ДУШЕВНОГО СТАНУ, ЩО ЗВЕТЬСЯ ЮНІСТЮ
Оповідання
Скінчилася молодість.
Чогось трохи боязко, коли бачиш такий початок, хіба ні? Мені також страшно. Але в будь-якому разі нічого не поробиш, раз уже вона скінчилася. Скоро сорок, і, якщо нехтувати фізичними вправами, обвисатимуть боки. За зубами я доглядаю нині також ретельніше, ніж колись. Коли випиваєш із молодою дівчиною, слід наново усвідомити потребу втримуватися від повчань...

Читати повністю →

Промова під час отримання міжнародної премії Каталонії

ХАРУКІ МУРАКАМІ: ПРОМОВА ПІД ЧАС ОТРИМАННЯ МІЖНАРОДНОЇ ПРЕМІЇ КАТАЛОНІЇ
(1 частина)
"Як нереалістичний мрійник"
Востаннє я відвідував Барселону весною, два роки тому. Провів автограф-сесію, на яку зібралося дивовижно багато людей. Вишикувалася велика черга, і я не міг дати автограф усім бажаючим навіть за півтори години. Ця процедура зайняла стільки часу, бо багато читачок вимагали від мене поцілунків. Тому все так і затягнулося...

Читати повністю →

Танцюй, танцюй, танцюй

Харукі МУРАКАМІ
ТАНЦЮЙ, ТАНЦЮЙ, ТАНЦЮЙ
Роман
Том 1
1
Мені часто сниться готель "Дельфін".
Уві сні я належу йому. Належу внаслідок низки певних обставин. Сон виразно про це свідчить. Сам готель у моєму сні має спотворений вигляд. Дуже вузький і продовгастий. Настільки вузький і продовгастий, що здається не готелем, а скоріше довжелезним мостом під дахом. Мостом, що тягнеться з правіків до останньої миті Всесвіту. А я — його елемент. У готелі хтось плаче. Не сумніваюсь — плаче за мною...

Читати повністю →
Дивіться також