Бунін Іван — Легкий подих

Шкільні твори

Бунінська філософія кохання (за оповіданням "Легкий подих")

Бунінська філософія кохання (за оповіданням "Легке дихання")
Про кохання писали, мабуть, усі письменники та поети, але наскільки різними є люди, настільки різним постає це почуття у художніх творах. Видатний російський письменник Іван Бунін теж створив власну "філософію кохання".
На його думку, кохання — це "темні алеї", сповнені чогось таємничого і несподіваного, це чудова мить, що часто веде до трагічного фіналу і яку дуже легко загубити або не впізнати вчасно...

Читати приклад твору →

Дві жіночі долі в оповіданні І. Буніна "Легке дихання" (Легкий подих)

Легкое дыхание — не рассказ, а озарение.

К. Г. Паустовский

Читання цього оповідання виявилося для мене дуже легким, і одразу захотілося повернутися до нього ще раз. Сама назва притягувала незвичайністю і якоюсь окриленістю.

Оля Мещерська подана пурхаючою пташкою, красивою і трохи легковажною. Вона зізнається своїй учительці в тому, про що дівчата зазвичай не розповідають старшим людям, які обов'язково визнають їх легковажними...

Читати приклад твору →

Легкий подих І. Буніна — шедевр новелістки XX століття

Легке дихання І. Буніна — шедевр новелістки XX століття
У кожного часу свій жанр. І якщо друга половина XІX століття подарувала світові велику кількість прекрасних і різних романів, то в XX столітті, попри недовіру видавців, відстоює свої права малий жанр. Світова література знає талановиті новели Анатоля Франса, Франсуа Моріака, О. Генрі та інших. І в російській літературі новела мала прихильників, зокрема І. Буніна.
Новела "Легке дихання", написана І...

Читати приклад твору →

Легкий подих Ольги Мещерської (оповідання Буніна)

Передреволюційні оповідання Буніна "Пан із Сан-Франциско", "Граматика кохання", "Легке дихання" об'єднані однією темою, одним настроєм — відчуттям прийдешніх катастрофічних соціальних потрясінь. Починаючи з "Антонівських яблук" (1900), до останнього передреволюційного року і оповідання "Легке дихання" (1916), письменника не залишає думка про загибель, приреченість краси, і це відчувається в його прозі...

Читати приклад твору →

Моє враження від оповідання І. Буніна "Легке дихання". (2 варіант)

Легке дихання... Часто говорять: подих вітру, подих весни, а в оповіданні І. О. Буніна — це подих дівочої краси. А може, молодості, безтурботності? Питання, знайти відповідь на яке важко, майже неможливо... Оля Мещерська серед своїх ровесниць і була тим легким подихом, що не вписувався в загальноприйняті рамки, але завжди приносив із собою веселощі, безпосередність, щиру захопленість світом.
Усе коротке Олине життя пройшло одним подихом...

Читати приклад твору →

Моє враження від оповідання І. Буніна "Легкий подих"

Це не оповідання, а осяяння.
К. Паустовський
Я читаю оповідання і думаю: звідкіля виникло це легке дихання, з яких світів долетіло воно, як воно торкнулося землі нашої? Що було в ньому? Уся ніжність, уся краса дівоча, уся свіжість первозданна. Воно легке, невловиме, недосяжне, як вітер, невагоме, як хмари. Зірвалося воно з небес, розчинилося в століттях... десь між минулим і майбутнім — у вічності.
Дивною ясністю, одкровенням увірвалося в наше життя, в наш світ це легке дихання.....

Читати приклад твору →

Філософія життя і смерті в оповіданнях І. Буніна "Легке дихання" та "Пан із Сан-Франциско"

У творчості І. О. Буніна життя розкривається у всьому своєму різноманітті, у сплетенні темних і світлих сторін. Два начала борються у його творах: морок і світло, життя і смерть. Передчуттям загибелі і потрясінь, відчуттям трагедій і катастроф у житті суспільства й у житті кожної людини віє від бунінських оповідань. "Легке дихання". Що означають ці слова, винесені в заголовок оповідання? Що це? Манера поведінки, риса характеру, відчуття життя? Або ще щось?..

Читати приклад твору →
Дивіться також