Іван Франко — Ой ти, дівчино, з горіха зерня... (аналіз, паспорт твору)

Аналіз твору

Літературний рід: інтимна лірика.

Жанр: ліричний вірш.


Віршовий розмір: п'ятистопний хорей.

Римування: суміжне (аа – бб (чаром-пожаром, ночі —не хоче)).

Строфа:


Провідний мотив, мотиви: печаль. Настрій вірша песимістичний. Головна думка – кохання – це радість і страждання, це почуття не залежить від розуму й не підкоряється здоровому глузду.


Тема: страждання ліричного героя із-за неподіленого кохання.


Ідея: любов може викликати не лише радісні почуття, а й сум, горе.


Сюжет: ліричний герой закоханий, він дивується тому, як різні якості характеру поєднуються у його коханої — уста — "тиха молитва", а слово — "гостре, як бритва". Дівчина горда, зрозуміти її і здобути прихильність, — як дістати зернятко із твердого горішка, — дуже важко. Почуття любові ліричного героя таке сильне, що він ладен "згубити душу", вважає це і своєю радістю, і своїм горем.


Художньо-стильові особливості: Стилістично нейтральні слова серденько, слово в контексті твору набувають нового смислового наповнення, асоціюються не з чарівною, а холодною дівчиною, якій байдужі глибокі почуття ліричного героя. При цьому врода коханої змальовується в річищі фольклорної поетики, а тому протиставляється її норовистій вдачі, її серцю "колючому", як шпички терня, словам гострим, як бритва. Проте ці порівняння не свідчать про важкий характер дівчини.

Дивіться також


Художні засоби, стилістичні фігури:

  • Риторичнi питання: "Чом твое серденько…?", "чом твоi устенька…?" і т.д.
  • Протиставлення: усмiх – скрута, радощi – горе.
  • Речення у більшості – повні, що допомагає нам показати повну картину.
  • Більш всього іменників, що надає нам повну картину про учасників "подій".
  • Є епітети: колюче терня, тиха молитва, буря люта.
  • Звертання: Ой ти, дівчино, ясная зоре!
  • Порівняння: слово, як бритва; серце бентежить,як буря люта.
  • Перебільшення: ох, тії очі темніші ночі…
  • Антитеза: усміх/скрута, радощі/горе.


Дивіться також: