Редакції твору, або Варіанти твору
Це різновиди того самого літературного твору, зумовлені: а) прагненням автора досягнути більшої досконалості (часто з урахуванням зауважень критики) чи б) втручанням у текст цензури, редакторів і видавців, що іноді призводить до великої розбіжності між написаним і опублікованим.
Роман Панаса Мирного й Івана Білика "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" довго дороблявся авторами і був опублікований за остаточним — шостим — варіантом (редакцією). Повість І. Франка "Boa constrictor" відома в трьох редакціях та ін.
Дослідження різночитань текстів (варіантів, редакцій) дає можливість ознайомитися з творчою лабораторією письменника, змінами в його свідомості й художній майстерності, боротьбою з царською цензурою та буржуазно-націоналістичними редакторами й видавцями, а також із суспільно-політичною обстановкою в час написання творів.
Дослідженням текстів творів займається допоміжна літературознавча наука — текстологія.