Завантаження

Олег Коцарев, "Незгода зі світом як пошук рівноваги"

Якось на початку 2010-х років, коли на нас уже лягала тінь хмари майбутніх подій, мені випало перекласти кілька віршів Чеслава Мілоша. Це була антологія "Підказаний Мілош": польські поети і поетки обрали свої улюблені Мілошеві тексти, а українські їх переклали. Поміж "моїми" виявився й вірш "Зустріч" 1937 року. Ось він в оригіналі:
Jechaliśmy przed świtem po zamarzłych polach,
Czerwone skrzydło wstawało, jeszcze noc...

Читати повністю →