Зустріч на морі

Раїса Троянкер

О дванадцятій, коли пароплав спить

І "клюють носами" на вахті матроси, —

Чітко видзвонює металева мить

І вечір смутний, як поранений альбатрос.

О дванадцятій чиясь постать,

Тихо од капітанської рубки —

До моєї каюти загадковим гостем:

Це я. Вийдіть, голубко.

І от ми з вами

На палубі слухаєм тишу.

Я зосереджена, як далай-лама,

Ви — як божок Вішну.

(Колись дитяча моя уява

Малювала капітана

З очима неодмінно синіми,

А у цього чорні, мов ночі на Яві,

І ще чорніші під ними тіні).

Ви розкажете мені про Суматру,

Про далеку Індію, загадково-соняшну,

— Чорної магії золоту матір,

Про страшну лихоманку, жовту, мов соняшник.

За кермом вирито яму води,

Білі чайки віщують комусь розлуку.

Білим маревом пропливає дим.

І ви стиснете мою руку.

А потім згадаємо, як уперше

Я на пароплав зійшла:

Заскиглили під ногами старі трапи,

Внизу сердито вода ревла.

Здавалось: тигрові одрубали лапу.

З капітанського містка, чужий і серйозний,

Ви накази оддавали скупо.

І я смутна, як рослинка туберкульозна,

З повагою дивилась на ваш рупор.

А потім, на палубі, засліпленій сонцем,

Ви до мене підійшли якось:

Я Вам розкажу про Токіо і японців.

Через два дні стаємо на якор.

Тоді у берега біла піна

Брюссельським мереживом сліпила очі

(Скоро і ваш будинок спочинку.

Скоро приїдете в ласкаве Сочі).

Пропливало багато плотів і барж,

Ви капітан з душею поета

(На дні моря морський цар

Лежить у труні глазетовій).

І я вам казала про мій біль.

Про вдачу мою, як норд-ост, хмуру.

І вас називали чомусь "Білль"

Замість справжнього, ласкавого "Юра".

А потім щовечора чиясь постать,

Тихо од капітанської рубки

До моєї каюти загадковим гостем:

Це я. Вийдіть, голубко.

О дванадцятій, коли пароплав спить,

І "клюють носами" на вахті матроси, —

Чітко видзвонює металева мить

І вечір смутний, як поранений альбатрос.

1929