Того ранку я вперше поїхала з татом на пташиний базар купувати рибок. Я весь час боялася, що рибок там не буде, а продаватимуть самих пташок. Та виявилося, що на базарі повно усяких звірів. Якась гладка тітонька тримала в руках кошика з малесенькими цуциками й голосно примовляла:
— Справжні японські кишенькові собачки! Найкращий друг у сучасній квартирі! Жити може в рукавичці! Гавкає дуже тихо. Сусіди не сваритимуться. І харчів мало їсть. Купуйте! Кишеньковий друг людини — економно й модно!
Я все стояла й роздивлялася отих економних цуциків, але тато потяг мене далі. І раптом ми обоє спинились, мов укопані. Навпроти нас за прилавком стояв носатий дядько в засмальцьованому піджаку, а перед ним у великій банці сиділи… дві білі жаби. Так, справді, жаби були зовсім білі, з рожевими очима, а в усьому іншому —точнісінько такі, як їхні зелені родички.
Дядько вдоволено всміхнувся, підніс брудного пальця і сказав:
— О! Досягнення сучасної науки! Купуйте! Недорого віддам — за долара!
Тато стояв з розкритим ротом. Я й сама відчула, що від подиву роззявила рота. Але тут тато стріпнув головою й дуже ввічливо спитав у дядька:
А навіщо нам біла жаба?
Та ви що? Радість дитині яка! Скрізь жаби зелені, а в неї біла буде! Не сумнівайтеся! Купуйте!
І тато якось розгублено простяг дядькові гроші.
— Та беріть уже дві, до пари. Щоб їм сумно не було, — сказав дядько і вправно запхав у поліетиленовий пакет двох білих жаб. Потім подмухав у пакет: — Щоб їм дихати було чим, — і тицьнув мені в руку.
— Тату, а рибки? — раптом згадала я і з жахом подумала, що замість омріяних рибок в акваріумі сидітимуть ці дві страшнючі жаби, а може, ще й кумкатимуть, як на болоті.
— З рибками, Олю, тепер нічого не вийде. Як вони житимуть в одному акваріумі з жабами? — сумно сказав тато. Він уже й сам, мабуть, був не радий, що піддався на вмовляння дядька.
Але тут мій погляд спинився на одній жабі, і я мало не зойкнула з переляку: вона підморгнула мені своїм банькатим рожевим оком.
"Та ні, не може цього бути, — подумала я. — Жаби не можуть отак по-змовницьки підморгувати! Це мені просто привиділося".
Та жаба й далі пильно дивилася мені в очі, а тоді я раптом ясно почула в себе в голові:
— Не бійся! Ми тобі все пояснимо. Тільки віднеси нас до Чорного озера. Скоріше!
Я вражено глянула на тата, але він, здається, нічого не помітив. А в голові моїй знов озвався роздратований голос:
— Швидше! А то ми тут задихнемося!
І я слухняно попросила тата:
— А можна, я випущу жаб на волю? Шкода їх. Адже відпускають навесні пташок…
— Олю, ми ж їх тільки-но купили, — образився тато.
Та я не відступала:
- Леся Воронина — Знайомий сніговик
- Леся Воронина — Махатма означає "велика душа" (Дитинство Махатми Ганді)
- Леся Воронина — Таємне Товариство Боягузів та Брехунів
- Ще 7 творів →
— Ну й що? Ти ж мені їх подарував. І тепер я можу робити з ними, що схочу. Ти ж мене сам учив берегти природу.
Тато здивовано глянув на мене. Потім перевів погляд на жаб. А ті, ніби почувши нашу розмову, полягали на дні поліетиленового кулька й позакочували великі рожеві очі.
— Господи, дивитися на них гидко. Ще й додому не довеземо. Мабуть, і справді відпусти їх, коли хочеш. Теж мені, досягнення науки! — згадав тато слова носатого дядька, махнув спересердя рукою й пішов додому.
А я, притискаючи кулька до грудей, мов навіжена, кинулася бігти в бік Чорного озера. Добре, що воно було зовсім недалечко, посеред величезного занедбаного парку.
Тепер, восени, коли листя з дерев поопадало, людей тут було зовсім мало. Де-не-де на березі озера куняли над вудочками сонні рибалки, а вода в ньому й справді була чорна й каламутна.
Я присіла навпочіпки біля куща бузини й швидко розв'язала вузол на кульку. В ту ж мить жаби, немов пружини, повистрибували на землю. Кілька секунд вони посиділи, тяжко дихаючи й кліпаючи банькатими очима. А тоді, як за командою, зіп'ялися на задні лапки, і я побачила, що на черевцях у них прилаштовані замки-блискавки.
— Допоможи нам скинути з себе цю погань! — знову почулося в моїй голові.
І я слухняно нахилилася й обережно розстебнула замок на животі в однієї, а потім у другої жаби. Подумки я впіймала себе на тому, що вже ні з чого не дивуюся.
Біла жаб'яча оболонка розпалася на дві половинки, мов гороховий стручок, і впала на сухе листя мені під ноги. Переді мною стояли двоє невеликих кошлатих чоловічків. Вони були вкриті зеленим хутром, схожим на жабуриння. Очі їхні світилися яскравим жовтим світлом, а на голові стирчали маленькі зелені вушка. Немов ріжки. Найбільше мене вразили їхні носи — довгі й рухливі, як хоботи.
— Мене звуть Дрон, — озвався один чоловічок. Я помітила, що в нього з-під зеленого хутра випинається чимале черевце.
— А я Круць, — тихо промовив другий.
Він був якийсь понурий і боязкий. Весь час озирався й сумно ворушив довгим носом-хоботом, немов принюхуючись до небезпеки.
— Добре, на цьому урочисту частину закінчено, — нетерпляче затупцяв на місці пузатенький Дрон. — Про тебе ми все знаємо. Так що можеш нічого не розповідати.
— Звідки?! — нарешті здивувалась я.
— Ми вас усіх наскрізь бачимо, — зневажливо махнув ручкою Дрон і, як мені здалося, зверхньо примружив очі.
— Тобто як це — наскрізь? — злякалася я.
— Та просто ми читаємо ваші думки, от і все, — якось вибачливо пояснив Круць.
"Тільки цього мені бракувало, — подумки вжахнулась я. — Двоє якихось волохатих пуголовків можуть прочитати будь-яку мою думку! Треба думати тільки про гарне й шляхетне, — вирішила я. — Наприклад, про те, як я підібрала на смітнику шолудиве цуценя, як віддала бутерброда голодному котові. А ще я сьогодні поступилася місцем якійсь бабці в трамваї. Правда, виявилося, що вона була п'янюча і весь час співала сороміцькі пісеньки".
І тут, як навмисне, мені в голову полізли ті дурнуваті віршики.
— Нічого собі дитинка нам трапилася, — уїдливо зареготав Дрон і задоволено почухав черевце.
— Ви що, знущаєтеся з мене?! — крикнула я. — Ну то й залишайтеся тут самі. А я пішла додому. Шукайте собі інших рятівників!
Я й справді повернулася і хотіла вже йти геть. Ненавиджу, коли з мене сміються.
— Ой, ой, ой! Ми дуже злякалися… Не кидай нас напризволяще, люба дівчинко! Ти єдина наша надія!
Я глянула на гладкого Дрона й побачила, що він нахабно шкіриться. Зуби в нього виявилися яскраво-оранжеві. Як у нутрії.
Але тут мій погляд упав на Круця. І я вражено спинилася. Маленький волохатий чоловічок тихо схлипував, сльози бігли з його жовтих очей, а хоботок смішно посмикувався.
Я враз забула про образу й нахилилася над нещасним носатим чоловічком. Мені схотілося взяти його на руки й притулити до себе, як кошеня.
Мабуть, Круць прочитав ці мої думки, бо з жалю до себе захлипав ще голосніше.
Дрон вмить споважнів, підійшов до плаксія і якось винувато поторсав його за плече. Той трохи заспокоївся.
— Нічого собі подорож у нас вийшла, — раптом зовсім іншим голосом сказав черевань. — Скільки було надій, скільки експериментів… А все скінчилося брудною баюрою, — він махнув лапкою в бік Чорного озера, — і тим, що нас упіймав перший же п'яниця-браконьєр. Звичайною авоською. Ось що найганебніше.
— Може, ви мені врешті розповісте все нормально, по-людському, — попросила я Дрона й схаменулася — в цій ситуації "по-людському" розповісти було просто неможливо.
Та уїдливий черевань цього разу ніби не звернув уваги на дурницю, яку я змолола. Він замислено поворушив хоботом, а потім якось по-особливому глянув на мене.
"Просвічує мою нещасну голову, як рентгеном", — ще встигла подумати я і відчула, що зі мною коїться щось незрозуміле. Я ніби почала виходити зі свого тіла. Це тривало якусь мить. І раптом побачила себе збоку. Цибата чорнява дівчинка із зеленими очима сиділа на горбочку, встеленому сухим листям. Здавалося, що вона мріє про якісь дівочі дурниці. Але я знала: це лише моя порожня луска, машкара. Сама я, невидима й безтілесна, стою поруч і очей не можу відвести від своєї покинутої оболонки.
Я вискочила зі свого тіла так само, як ці малі волохаті покручі зі своїх жаб'ячих комбінезонів.
— Гей! — почула я голос Дрона. — Не бійся. Цей фокус уміють робити усі наші.
— Ваші? Хто?
— Зараз ти все побачиш сама. А чи зрозумієш — це вже інша справа. — Вредний Дрон зробив знак Круцю, і вони вправно почали натягати на себе жаб'ячі костюми.
Раз! І блискавка защібнута. Переді мною знову сиділи на землі дві білі лупаті жаби. І тут я не витримала, наче тепер це було найважливіше, і спитала:
— А чому ви білі? На вас же одразу звертають увагу.
— Знайшла про що питати. Ну… творча невдача, — забубонів Дрон. — Щось там не вийшло з барвниками. І потім водичка у вас… сірчана кислота навпіл з мазутом. Дивно, як ваші нещасні жаби тут виживають.
— Екологічні мучениці, — докинув Круць, і голос його зрадливо затремтів.
— Ну підбери ти свої соплі! — гарикнув пузань на свого сентиментального товариша. — Тут ціла цивілізація гине, а йому якихось жаб шкода!
— Як це — гине? — вражено спитала я.
— А отак! Гаплик вашій цивілізації. Йолопи нещасні! Самі винні. Дивно, що ви ще не все зжерли й отруїли. Теж мені — "царі природи"! Тьху! — Дрон спересердя хотів плюнути, але замість того з його рота вилетіла якась довга рожева стрічка й зачепилася за гілку бузини.
— Ну от, бачиш, вічно ти сердишся, лаєшся, а тепер в тебе відлетів язик. Я ж казав, що костюми ще не готові. І взагалі на цю планету летіти було небезпечно, — запхинькав Круць.
Та Дрон, який тепер не міг сваритися вголос, перейшов на телепатичні лайки.
В голові у мене задзвеніло, і я почула:
— То що, так і будеш ґав ловити? Ну пришельці ми, ну з високорозвиненої цивілізації. Хотіли допомогти "друзям по розуму". От і вклепалися у цю брудну баюру.
— Бідолашна наша тарілка лежить на дні болота. Ніякими силами витягти ми її звідти не можемо, — жалібно додав Круць. — І крім п'яниць ми тут нікого не зустріли. Намагалися полагодити двигун — все марно!
— А коли наважилися вийти на поверхню, тут-таки попалися тому носатому ханизі.
"Ну й жаргончик у цих прибульців", — подумала я. І одразу ж Дрон визвірився на мене:
— А ти що думала? На цьому озері ще й не таке почуєш. Ми, видатні вчені, автори трансгалактичних проектів, винахідники міжзоряних телепатичних струменів! Ми були продані на смердючому аборигенівському базарі за пару жалюгідних зелених папірців! — Я відчула, що Дрон, якби міг, заскреготав би подумки зубами.
— Ну чому жалюгідних? Це ж валюта — долари! — спробувала втішити я розгніваного вченого.