Затремтіли, зарокотали, забриніли дзвінкі струни плачем, повним муки й глибокого горя людського. Назустріч їм із грудей сліпцевих ринув м'яким оксамитовим потоком надхненний старцівський спів-псальма про святу Варвару, про її велику любов до Христа, про жорстокого, безмилосердного вітця її й про тяжкі нестерпучі муки святої страдниці…
Розм'якло, розтало заціпеніле страшним морозом горя Василишине серце; ніби назустріч йому, стрепенулося заніміле в безмежній розпуці Орисине серце: кинулася вона до нещасної матері, впала перед нею навколішки, заховала своє обличчя в її колінах і голосно заридала, здригаючи плечима. А зверху на її золоте, як достигла пшениця, волосся в пишно заплетених косах рясно канули гіркі сльози, й шерстка від роботи, але тепла від любові матерня рука гладила дорогу голівку…
Проноза знав, що робив… Проноза заслужив обіцяного капшука з червінцями, й своє держиво до смерті.
ХХV
Старий запорозький патріарх Дмитро Гулий, обробившись в полі й на токах, зібрався до Києва для викону давньої своєї обітниці принести в офіру Господеві маєток свій і постригти чесну, несплямлену ганьбою сиву чуприну лицарську в святім монастирі. Не сподобив Господь за якісь молодечі гріхи вмерти славною лицарською смертю в чеснім бою, — да будеть воля Його! — сподобив умерти хоч у затишку святої обителі, далеко від спокус і суєти мирської.
Про свій недалекий від'їзд сповістив нового власника своїх дібр, погнавши одного з хуторян, Прокопа, до Канева.
Та не вельми квапився осавула Денис. Знав він добре, що значить "скоро" в таких ділах, а крім того, мав деякі свої міркування щодо справ, зовсім іншого характеру.
З кобзарем Стахом Пронозою бачився в тую ж таки неділю, коли сліпець із його напучування так безсердно кинув жінок лукавою, підступною брехнею в безодню горя й розпуки. Почув від нього докладно про все, що сталось, і задоволено посміхнувся. Павла було поховано. Першу половину задуму було виконано. Лишилася друга, тяжка й далеко складніша. Аби довести її до діла, треба зібрати докупе все: розум, хитрість, безличність, нахабство, знання душі людської й серця, а головне — холодну кров і розважність.
Щоб байкий Проноза десь під чаркою не пробрехався й не попсував тим хитромудро заплетеного діла, Крига дав йому грошей, але звелів другого ж таки дня в понеділок зникнути з Канева й нагадав йому, що хутір Гулого а тепер його, Денисів, до послуг сліпому і що було б і для нього, сліпого, й для діла найкраще, якби він не волочився по шляхах та по корчмах чи тих святкових торгах і відпустах монастирських, а подався б просто на хутір і жив би там тихо та мирно на повнім держиві. Не дуже охоче пристав на це Проноза. Хотів повештатися поміж людей, розважитися, погуляти після довгої неволі в турків на каторзі, а "зароблений" капшук червінців давав на це повну змогу, тому й не почув Крига від сліпого певної відповіді щодо проживання на хуторі, а тільки обіцянку, що з Канева він щезне. Правду кажучи, Проноза й сам уже роздумував над цим, передбачаючи, що витівка пана осавула може й погано скінчитися, а тоді, мовляв, кому скрутиться, а куцому змелеться, — отже, краще подалі від гріха.
Друге, що намірив зробити Крига, — це через когось подати звістку на Січ, Павлові, що Обеременківна після Пречистої віддалася… За кого — про це не треба говорити: хай собі думає молодий козак, що хоче. Він гордовитий, палений, нерозважний: або з погордою плюне на своє зрадливе кохання й не вернеться, або з урази та розпуки кинеться стрімголов у січу з ворогом, аби полягти, — туди й дорога. Отже, нетерпляче чекав, щоб ненароком навинувся хтось із братчиків.
Ні до Василихи, ні до Обеременчихи з дочкою не з'являвся умисне тижнів зо два, щоб дати жінкам, а особливо Орисі, виболіти після потрясення, справленого звісткою про Павлів загин. А коли, на його здогад, дівчина прийшла вже до пам'яті, він більш не відтягався й одної неділі, поклавши другого дня вирушити на хутір, завітав до Обеременків надвечір.
Були вдома — і мати, й дочка. Відразу покмітив переміну: й по змарнілих обличчях, і по страшному приголомшенні та пригнобленості побачив і відчув, що в недавно ще веселій хаті з ними двома оселилося жахне третє, ім'я якому — безпорадне горе. Вдав спочатку, що нічого не помітив, і весело привітався, коли ж мати сумно, з сльозами на очах, відповіла на його "добривечір", а Орися й зовсім нічого не сказала, а тільки якось байдуже поглянула, знов відвернувшись, він, удаючи здивованого, зупинився й запитав:
— Що сталося, паніматко, що ви й Орися такі… якісь… неначе збентежені, чи що?
Орися знову повернула голову й мовчки допитливо глянула йому в вічі.
Прийшла черга Обеременчисі здивуватись.
— Як то чого?.. Хіба ти не чув, козаче?
— Та про що?
— Що Павлуся в поході вбито?
— Що ви говорите?! — аж наперед ступив Крига, й привітна усмішка зникла йому з лиця. — Хто вам казав?
— Та тут один молодий кобзар… З невольників він… сліпий…
— Може ж, це неправда?
— Якби то… Та, мабуть, правда, коли сам при тому був, як Павла ховали.
Крига й руки опустив; якусь хвилю дивився мовчки на стару, ніби змірковуючи почуте, далі стенувся й перехрестився.
Мати мовчки втерла неслухняні сльози.
Орися не спускала з нього прихмарених, зібраними над переніссям докупи бровами очей.
— Правду, пане осавуло, ти колись напророчив, — сказала тихо, — а може… наврочив.
— Я?! — видивився на неї Крига.
— Та не я ж.
— Не розумію тебе, Орисю.
— Він не вернеться, — сказав ти колись мені. — Та, мабуть, у таку хвилю сказав…
— Боже ж мій! — захвилювався вже зовсім щиро гість. — Чи ж я смерть його мав на мислі!.. Казав так, бо ж знав його вдачу буйну, легкодумну, нерозважну… Певен був того, що захопиться буйним січовим життям так, що й про Канів забуде. Ось що я мав на думці, а не його загин… Боже мій, яка втрата, яка шкода!.. Бідна мати…
Зворушена його щирим спочуттям, господиня тепер лише завважила, що гість досі стоїть серед хати, й захвилювалася:
— Та ти б же сів, козаче, — чого стоїш?.. Може б, із'їв чогось? Орисю, пригот…
— Ні, ні, паніматко, — красно дякую: я не голоден, а вечерятиму сьогодні в пана полковника… Кликав на вечір до себе. Завтра вранці виїжджаю на хутір, то просить старий, щоб по дорозі завіз листа його пані…
Говорив, а сам усе позирав на дівчину. Стояла, спершись на ліжко з горою подушок, підперла рукою щічку й безпричасним поглядом у тяжкій задумі дивилася через усю хату в вікно, де останні дні свої доживав ще недавно її такий пишний, запашний квітник.
"Два тижні минає, — думав Крига, — а вона ще досі не прийшла до пам'яті… Прив'яла як… і тілом, і душею… Дуже кохала його… Що тепер думає, якщо справді думає, а не стоїть тумою?.. Чи добре я розважив? Коли б та не пішли всі заходи мої внівець…"
— А пані його ще досі на хуторі з дочкою? — питала тим часом мати.
— На хуторі… Десь пізніше переїдуть до міста.
— Донечка… полковниківна… ще не збирається заміж?
— Не знаю, паніматко, не питав.
— Та я знаю, що про таке діло не годиться питати… Думала, може, чув або батько хвалився…
— Ні, не чув, і старий мені нічого не говорив…
Помовчали хвилинку. Далі знов стара:
— Ну, а як же ти, пане осавуло? Хутір уже маєш, а дівчини так досі й не знайшов під пару?
— Ні, паніматко… Та я й не шукав…
— А чом би тобі не посватати полковниківни! І батько багатий полковник, і донька в них єдиначка: після смерті старих усе вам би досталося… Та при старому і в уряді швидко пішов би вгору…
Глянув здивовано на неї Крига й подумав: "До чого це вона гне? Чи просто з бабської цікавості?"
— Не сватати вже мені, паніматко, мабуть, нікого, — сказав з гіркістю в голосі. — Сам не знаю, навіщо й хутір той купив… Правду кажете, що до господарства треба було б господиню, а коли її нема, то й хутір ні до чого.
— Та чом же ти не знайдеш?
— Чом?.. — перепитав Крига задумано й підвівся. — Ви, паніматко, знаєте чом… Ну, час мені вже йти… Прощавайте… Спочуваю вам усім серцем і душею, та не хочу ні вас, ні Орисю в тяжкому вашому горі розважати, розговорювати: жалібними словами тут нічого не вдієш, рани не загоїш, а тільки роз'ятриш більше… Хай Бог поможе вам, паніматко, перебороти тую печаль велику, я ж ніколи не забуватиму своєї обіцянки, що нею заприсягся був колись своєму бідолашному приятелеві, і повсякчас готовий стати вам до помочі, коли її буде потрібно. Прощайте… Прощай, Орисю!..
Немовби прокинулась… Слова його, такі ніби щирі, зворушливі, не доходили до її серця. Та чи й чула їх… Ніби хтось за стіною говорив, чужий, байдужий, про чуже, про байдуже… На прощання його повернула голову, питаюче подивилась, а зрозумівши, про що мова, легенько кивнула головою й прошепотіла:
— Прощай.
Глянув Крига на неї ще раз сумним поглядом, щось хотів сказати, але… махнув рукою, надів шапку й вийшов із хати.
Дивувався такій страшній силі кохання Орисиного. Сам людина звичайного, буденного життя з його марнотою, з отими його дрібними радощами й смутками, з гоном за достатком, за забезпеченням своїх потреб тощо, людина черства, байдужа й навіть ворожа до чужих переживань і почувань, з природи питоменний здобичник, усіми своїми помислами прикутий до землі, призро зневажливий до всіх і до всього, що витає в хмарах, — Крига не міг збагнути причин, джерел такого кохання, його стихійного гону саме до того або тої, а не іншого чи іншої людини. Захопився сам, але тому, що образ дівчини відповідав якраз вимріяному ним іще, мабуть, тоді, як по щасливій січовій виправі в похід щедро напихалося перший черес червінцями й у пожадливій уяві закреслилися перші обриси майбутнього власництва земельних маєтностей на вільних займищах. Далі зродилася впертість у досягненні. Не здивувався б, коли б на місці Павла був якийсь багатий або значний чоловік, а то — міщух, та ще й голодрабий. Що гарний, як намальований, та дужий, як тур? Але ж це ні до чого без достатків і стану: промайне небагато років, як від свіжої, блискучої вроди лишиться тільки спомин, а достатки й становище поступатимуть і далі. Отже, таке кохання було для Криги явищем загадковим. Не міг припустити чогось поганого, знаючи дівчину й її виховання, навіть відразу не зупинився думкою над цим — таке це було неймовірне.