Про що тирса шелестіла…

Спиридон Черкасенко

Сторінка 3 з 12
Всі на яку мить закам'яніли од несподіванки. З правого
боку виходить здивований Пеньок з мушкетом у руці. З лівого
боку, стрибаючи на своїй довгій палиці, вискакує Лесь.

Лесь
Тікайте хто куди! За лісом там, в яру, із наїздом
татарським б'ються січовики…

Всі з криками і вереском зникають у лісі; навіть старий
Пеньок кидає з ляку мушкет і шкутильгає за ними.

Сірчиха
(озирається довкола й шукає очима по землі).
Ой, лишенько, а де ж обід, що принесла
сюди?.. От паливоди! от харцизи! Пропав обід!
Украли!
(Біжить за іншими).

Оксана
Залишається сама, з радісною усмішкою дослухаючись
до гомону).
Кривавий бій… татари…

Зненацька погляд її зупиняється на покинутім мушкеті. Вона хапає
його і біжить з ним туди, звідкіль чути було постріл, але по хвилі
повертається назад, припадає на одно коліно по правий бік одного
з кушів і цілиться. Не встигши вистрелити, зникає праворуч, а на
галявину з лісу вибігає татарин. Розтинається сливе разом два
постріли, і татарин, кинувшись, падає мертвий на землю. Оксана
по хвилі виходить з правого боку з мушкетом у руці, обережно
відступає й нахиляється над трупом, повернувшись спиною до лісу.

Так, кров… Як запеклася на устах…
І, певне, хвилю ще тому не думав
Умерти він… Ще молодий, ще, певне,
І неньку й батька має він, а може,
Жону й дітей… За чим же гнався ти
Степами вільними так необачно
За вільним вітром вдалечені? Ох,
За чим… А я!

В сю мить з правого боку входить Сірко, озирається навкруги
і, зауваживши над трупом татарина дівчину, зупиняється, здивований,
на мить, потім тихо підходить і стає ззаду, спершись на мушкета.

Хіба моя душа
Не поривається також… Куди —
Невідомо… невідомо й за чим?..
Хіба не тісно їй серед людей,
Що працею тяжкою все життя
І день ясний і нічку зустрічають,
Для праці родяться, й у ній знемігшись,
Землі дарують виснажене тіло,
Нікому вже й ні на що не потрібне.
День у день, з дитинства і до смерті.
Мене ж… мене так вабить завше в степ
Послухати, про що там шелестить
Таємно, любо з вітром тирса срібна,
В думках розтать в блакитних далеченях
Або жаденними очима стежить.
Як в небі чорних хмар потужний гурт
Сурмить на бій і креше блискавками.
Хоробрим лицарем літаю всюди
Степами вільними хоч у думках
І бачу, як горять людськії житла,
Як ріками червоними при світлі
Пожеж отих нуртує людська кров
І напуває спраглу землю…
(Стенувшись).
Сон!..
Ах… се лиш сон…

Сірко
І дяка Господеві!

Оксана
(здригнувшись од несподіванки, хутко
й погрожуюче повертається до Сірка).
Ти ж хто і звідкіля узявсь?

Сірко
Хто я?
Чому і не сказать тобі, красуне!
Я справді-таки той, у кого ти
У снах своїх химерних оберталась.
Я не в думках палких і молодечих,
А справді облітав усі степи
На бистрому коні і сіяв смерть.
Ти чорних хмар потужнії гурти
В думках на грізний посилала бій,
А я… ось глянь на руку сю! — рука,
Як всі, а нею я водив у бій
Хоробрих лицарів полки могутні.
Запалював такі пожежі скрізь,
Що з жаху в небі зорі й місяць срібний
Ховалися, що пекло проти них —
Нікчемна головешка, котра часом
Чадить іще, забута, при дорозі…

Оксана (в захваті).
Хто ж ти такий щасливий? Чи не гетьман?

Сірко
Я той, що од Кубані і до Прута,
Що од холодної Москви й до Кафи
Широке море крові розливав,
Дніпро і Чорне море зчервонив
І кров'ю напоїв од суші спраглі,
Порепані степи, а потім ще
Скропив сльозами вдов, дітей малих.
Се ще страшніш за кров… Се все було…
Еге ж, було… Й земля мене ще носить.

Оксана (розчаровано).
Ти каєшся, що се робив?

Сірко
Я каюсь?
О ні, не те. Я просто втік сюди,
Аби не захлинутись в морі крові,
Що сам розлив. Утік благословить
Святий і тихий спокій, працю ту,
Величніш за яку нема на світі.
Тут тиша, тут Господь живе із вами,
Й благословенний Богом край живе,
Цвіте, тому і світові дарує
Таких, як ти, красунь. Блажен, хто тут
У пишній тиші сій життя провадить…
На жаль, і тут почати довелось
Нове життя з чужої смерті. Зле
Віщує зустріч з ворогом, і сей
Татарин, що я вбив…

Оксана (обурено).
Хто? ти?!
Се я поцілила йому у серце!..
Ось глянь, яка на грудях рана в нього,
Коли б же ти убив, була б на спині.

Сірко (мимоволі любує з неі).
Хто ж ти, цікава дівчино?., чия?..

Оксана
Оксана я, донька Орла старого.

Сірко
Орла? Чи я ж Орла но знав старого,
Що лицар був над лицарями всіми!
Не дивно ж, що і ти орлям вродилась

Оксана
Чому ж не скажеш, хто єси й чого
В краях ти наших опинивсь.

Сірко
Хто я,
Про те сказав уже, а звуть мене –
Сірко Іван…

Оксана (в захваті).
Сірко? то ти отой Сірко
Що, кажуть, і самого дідька вбив?
Невже ти той Сірко, яким татари
Дітей своїх лякають?

Сірко (сумно).
Так, той самий.

Оксана
Петрів, Романів батько?

Сірко (прояснівши).
Так, дівчино,
Синів коханих батько я. Вернувсь,
Щоб одпочити тут біля дітей
Коханих, любих…

Оксана
Чом не брав ти їх
На Січ з собою?

Сірко
Їх не брав туди,
Бо власною я думкою збагнув,
Що людська слава й честь не в тім,
Аби умерти за отчизну…

Оксана
В чім же
Іще?

Сірко
А ще більш в тім, щоб жить за неї
Нехай живуть, хай і дітей своїх
Того учать.

Оксана
Але… орел забув,
Що батько він не курям, а орлятам…

Сірко
Що хочеш сим сказать?

Оксана
Одно орля
Сидіть в гнізді не захотіло довго:
В повітря злинуло понад степами
Й загинуло із ворогом в бою.
А друге теж спинається на ноги
І крила пробує.

Сірко
Не розумію,
Про що говориш ти.

Оксана
Петра нема:
Сім літ про себе чутки не подав ти,
І син тебе одшукувать подавсь
Та й не вернувсь, знайшовши смерть в степах.

Сірко (хитнувшись).
Петро?! ти правду кажеш?..

Оксана
А Роман
Про те і марить тільки, щоб втекти
Хутчій на Січ…

Сірко
(не слухаючи її, хапається за голову).
Ах, сину, сину мій.
Та ні, не може буть, щоби мене
Він не послухав! Ну, скажи, що ти
Пожартувала трохи з бідним батьком!
(Підходить до неї ближче й, обнявши за плечі
нахиляється, благаюче, над нею).

В лісі чути невиразний гомін. з якого вирізняється
Сірчишин голос.

Голос Сірчихи:
"Де ж він, мій сокіл, мій старий? Ви ж казали,
що сюди подавсь"…

Сірко
(пригнічений звісткою про сина, до Оксани).
Прощай, цікава дівчино! ми ще
Побачимось…

Оксана
(дивиться похмуро йому вслід).
Невже се він… той самий,
Якого в снах я бачила так часто?
Невже се він, преславний, дивний лицар,
Той, про якого у степу барвистім
Мені таємно тирса шелестіла?..
Не може буть…
(По хвилі задуми починає потроху посміхатись,
потім усмішка переходить у сміх).
"Утік благословить
Святий і тихий спокій". — Ха-ха-ха! –
"Блажен, хто тут, у пишній тиші сій,
Життя провадить!.."
З лісу доноситься галаслива лайка Сірчихи й регіт Леся.

Оксана (стенувшись).
Та нехай… нехай!..
Ми ще побачимось не раз, не два,
І подивлюся я, чи до смаку
Тобі, преславний лицарю, прийдеться
Наш тихий рай, святий і тихий спокій!..
(Зникає сміючись за ним, кинувши на землю мушкета).

ДІЯ ДРУГА


Сіркова пасіка на узліссі. З правого боку під деревами
курінь. В глибині і з лівого боку — дерева й кущі. Вечоріє.
Сірко, Роман і Пеньок кінчають поратись коло вуликів. Лесь
лежить на животі під куренем і дригає ногами в повітрі.

Лесь
Гірчак-молочак
Свині пас, не допас.
Свиня — рох! — кабан здох
(Ляпнувши себе по щоці, вбиває комара).

Сірко
А чи не годі вже тобі, козаче,
Дражнити комарів ногами.

Пеньок
…Й бовкать
Гулящим язиком.

Лесь (ляпає себе по щоці).
Хе! або що?

Сірко
До хати збігай, глянь, чи козаків
Споряджено в дорогу вже, чи ні?

Лесь
Ач, хитрі! Не піду! Щоб пані били…
І так насилу втік сюди, до вас.

Сірко
За що?

Лесь
Я за Оксаною погнався:
Вона з Романом радилась про щось
Отам під лісом. Я хотів підслухать,
Сховався у кущах…

Сірко
(дивиться на Романа, який ніяково
нахиляється над вуликом).
З Романом?..

Лесь
Так.
А свині геть увесь город порили!
Сміху було, як пані за свиньми
Городами літали. Ги-ги-ги!

Сірко (махнувши рукою)
Дурний дурне й верзе!

Лесь
Еге, дурний!
Хіба дурному не болить? Адже і вам
Бува не з медом, як чуприна ваша
Та ненароком в панії в руках
Опиниться…

Сірко (добродушно).
Ну-ну!..

Лесь
Ги-ги! Нехай
Пеньок трухлявий побіжить до хати…

Пеньок (оскаженівши).
Ах ти ж байстрюк!..
(Схоплюється з місця).
Стривай же, вражий сину!
Стривай же, покидьку свинячий!
(Кидається до Леся, який спритно хапає свою
палицю й зникає регочучи. Пеньок за ним).

Сірко
Сину,
Піди довідайся, що роблять дома.
Нехай як слід напоять, нагодують
Січовиків. Що Бог послав — в дорогу
Нехай дадуть, а потім проводжають
Привітними словами з дому. Хай
Сюди простують козаки мої
Навіки попрощатись: може, більш
Побачитись не приведе Господь.

Роман
Я зараз збігаю. Ви справді, тату,
На Січ не хочете більш повернутись?

Сірко
А так, мій сину: слово твердо.
(Стоїть яку хвилину, ніби дослухаючись до того, як надходить тихий, спокійний вечір).
Глянь.
Послухай-но.
1 2 3 4 5 6 7