Грабовський Павло
Контрольні запитання
- Розкажіть про перекладацьку діяльність П. Грабовського
Перекладати П. Грабовський почав ще в юнацькі роки. Вже 1888 року, коли був у "Бутирках", перекладав зарубіжних поетів, а ще більше — під час ув'язнення в іркутській тюрмі (1889-1892 рр.). Саме тут з'явилися переклади "Шільйонського в'язня" Байрона і "Євгенія Онєгіна" Пушкіна. Все життя він приділяє перекладацькій практиці значну увагу...
Читати відповідь повністю → - Розкрийте думки поета про громадський обов'язок митця
Темі ролі художнього слова в житті людей, обов'язків поета-громадянина присвятив П. Грабовський чимало віршів.
Як поет-патріот, він боляче сприймає відсутність у багатьох віршах поетів громадянських мотивів, зв'язку з сучасним життям. У вірші "Поетам-українцям" Грабовський гостро засуджує поетів "чистого мистецтва", які тікали від життя на "захмарний Парнас". Зв'язок із народом, служіння йому — ось обов'язок справжнього митця...
Читати відповідь повністю → - Яку роль у житті Павла Грабовського відіграла Надія Сигида?
Надія Костянтинівна Сигида, вчителька з Таганрога, була заслана на каторгу за переховування на квартирі різних матеріалів друкарні "Народна воля". Дорогою на заслання Грабовський подружився з нею і закохався, хоч скоро їм судилася розлука на все життя, бо їх направили до різних в'язниць: Сигиду — до жіночої тюрми на Кару, а Грабовського — до Балаганського округу. Пізніше, 1889 року, сталася Карійська трагедія, яка сколихнула всю країну...
Читати відповідь повністю →