Вашинґтон Ірвінґ

Повні тексти творів

Легенда про Сонну Балку

(Переклав з англійської Євген Тарнавський)
Знайдено серед пізніх нотаток Дітриха Нікербокера
Приємна земля і сонця спалах
У снах, які бачать заплющені очі.
Повітряні замки, що літають у хмарах,
Назавжди зникають літньої ночі.
Джеймс Томсон "Замок нетерпимості"...

Читати повністю →

Наречений-примара

Розповідь мандрівника[1]
(З англійської переклав Євген Тарнавський)
Для нього стіл накрили для вечері,
Жахливий холод — ніч настала.
Я до кімнати прочинив лиш двері,
Там сіра сталь зробила свою справу...

Читати повністю →

Пригоди німецького студента

Переклад Герасимчука В. Д.
У неспокійні часи французької революції в один негожий пізній вечір юний німець повертався до свого помешкання. Його шлях проходив через стару частину Парижа. Блискало, гуркіт грому відлунювався у вузьких вуличках… Але спершу я трохи розповім про юного німця.
Готфрід Вольфган був молодим чоловіком з добропорядної родини...

Читати повністю →

Рип ван Вінкль

Посмертна праця Дітриха Нікербокера
(Переклав з англійської Євген Тарнавський)
Як рече бог саксів Воден, —
День його — середа, —
Істина — річ, яку треба в таємниці тримати
І в могилу з собою забрати.
Картрайт.
Цю оповідку знайшли серед пізніх нотаток Дітриха Нікербокера, поважного джентльмена з Нью-Йорка, котрий дуже цікавився історією давніх голландських переселенців та їхніх нащадків...

Читати повністю →

Чорт і Тома Вокер

Кілька миль від Бостону в Масачусетсі довгий залив заходить на кілька миль в глибину краю і кінчиться серед болота і мочарів, густо зарослих лісом. По одній стороні того заливу розложився красний темний гайок; по другій стороні земля підноситься нагло від рівня води до височезного хребта, на котрім росте одинцем кілька дубів глибокої старости і незвичайної величини. Під одним з тих велетенських дерев, як говорить давня історія, лежать величезні скарби, закопані морським розбійником Кидом...

Читати повністю →

Шукачі скарбів

(Переклав з англійської Євген Тарнавський)
Знайдено серед пізніх нотаток Дітриха Нікербокера
Тепер згадав старих жінок байки,
Які вони мені розповідали
Про демонів й примар, що ковзають вночі
В місцях, де скарби світу закопали.
Марло "Мальтійський єврей"...

Читати повністю →
Дивіться також