"Зі швидкістю літа": весела і промениста книга Павла Куща з серйозним акцентом на волонтерство

На початку травня видавництво "Друкарський двір Олега Федорова" у Києві опублікувало нову збірку повістей для дітей під назвою "Зі швидкістю літа", автором якої є український письменник Павло Кущ.

Зі швидкістю літа

Цей збірник містить сім творів, написаних автором протягом останніх двох десятиліть, і призначений для читачів середнього шкільного віку. Кожна повість, включена до цієї колекції, пропонує читачеві безліч комедійних хлоп'ячих витівок та пригод, вони переповнені іронією, гумором, фантазіє., оптимізмом, світлом і добротою, які розгортаються у чарівому світі дитинства.

До першої книги увійшли найперші твори Павла Куща "Далі буде" та "Ревин хутір". Рукопис повісті "Далі буде" став одним з переможців загальноукраїнського конкурсу для молодих авторів "Грано­слов" 1993 року і мав вийти окремим накладом у столиці. Та щось не склалося, бо ж пам'ятаємо ті 90-ті роки! Перші повісті стали дійсно пророчими, бо далі було більше 12 книг для дітей, написаних на протязі 20 років.

Друга та третя книги включають захопливі повісті "Небувала "котострофа" та "Метеорит". Також до них входить "АБВ, або Операція "Ставкозавр", яка раніше була відзначена літературно-мистецькою премією імені Лесі Українки за найкращі твори для дітей та юнацтва. Крім того, тут знайдете "Чотири нявкісти і ВІН", видану у 2016 році, яку критики називають першою книгою для маленьких читачів, що весело й сумно одночасно розповідає про війну на Донбасі, в той час коли вона ще називалась АТО чи ООС.

Письменник Микола Малахута з Луганська колись відгукнувся про творчість Павла Куща, пишучи повісті, оповідання, новели і гуморески, зазначивши, що їх бажано читати, оскільки вони глибоко увібрали в себе наше повсякденне життя, а їхні сторінки насичені реалістичними деталями, як пахучий хліб, змащений свіжою олією, яка пройнята сонячним промінням та запашним соняшником, що з полів прибігає до сіл – до людей. Павло Кущ та Микола Малахута жили й працювали на Донбасі з метою розвитку та популяризації української мови, але мають різне походження: перший народився на Полтавщині, а другий – у Запоріжжі.

Частину накладу цього літературного проєкту передадуть до бібліотек та дітям-переселенцям. Інші книжки уже почали продавати, а всі зібрані кошти будуть передані туди, де вони зараз найбільше потрібні – на фронт. Книгу можна придбати на офіційному сайті www.pavlokushch.com.