Завантаження

Еміль Верхарн, "Пісні"

Переклад: Микола Терещенко

Пісні, що їх співають на дорозі битій.
І приспів їх старий, тужливий і сумний,
Слова і ритми їх, глухі й несамовиті,
Найбільш печальні в вечір мовчазний,
Як світять ліхтарі й стихає гомін.
Пора вже спать...

Читати повністю →