Завантаження

Анрі Барбюс, "Чулість"

Перекладачі: Іван Двюб та Елеонора Ржевуцька
25 вересня 1893 року
Любий мій, маленький мій Луї!
Отож усьому краї. Ніколи ми більше не зійдемося. Візьми собі це в помку так само твердо, як і я. Ти не хотів розлучатися, ти пішов би на все, аби лиш були ми вкупі. Але нам випадає розійтися, щоб ти міг почати нове життя. Нелегко було опиратися і тобі, і собі самій, і нам обом разом... Але я не шкодую, що вчинила так, дарма що ти плакав, у подушки нашого ліжка запорпавшись...

Читати повністю →