Герої пустельних обріїв

Джеймс Олдрідж

Сторінка 88 з 93

Слава богу, що здійснення мого задуму назавжди позбавить мене від необхідності слухати це виття.

Зейна ми знайшли в просторій печері, яку йому вирили його землекопи. Тут він жив і звідси керував усіма діями. Коли ми з Гамідом увійшли в печеру, в ній йшли заняття. Заняття з марксизму, Тессі! Ти тільки уяви собі це! Побачивши нас, неписьменні догматики з робочих, які слухали Зейна, піднялися зі своїх місць і стали струнко.

— Чемність арабів при честолюбстві городян! — шепнув я Гаміду; але Гамід мовчав, і в його мовчанні відчувалася повага, а ще більше — інтерес. Я вже помітив, що до всіх слів і вчинків бахразця він ставиться з якоюсь упередженою цікавістю, яка може виявитися фатальною — як цікавість Пандори.

Зейна не здивувала наша поява, хоча, побачивши мене, він лукаво посміхнувся. Він відпустив своїх слухачів, жартівливо пославшись на необхідність чергувати теорію з практикою, потім запропонував нам чай і сигарети. Як видно, гостинність пустелі заразлива. Я бачу його шанобливе ставлення до Гаміда і відчуваю приховану насмішку, коли він звертається до мене, і все-таки він мені як і раніше симпатичний — хоч я і знаю, що його втручання загрожує повстанню катастрофою. Може бути, ця симпатія і загострює страх і ненависть, які мені вселяє його вчення. Це споріднене твоєї класової настороженості, Тессі, тільки навпаки.

Так чи інакше, ми сіли на піщане, без всякого настилу, дно печери і заходилися вирішувати долю повстання.

Гамід сказав Зейну, що Азмі у мене в руках і я не випущу його до тих пір, поки племена не прийдуть до рішення щодо нафтопромислів. Гамід прямо сказав бахразцю, що, раз промисли захопили ми, значить, вони тепер наші. Але ми поки що не знаємо, як нам вчинити з ними, і хотіли б почути, що думає з цього приводу Зейн.

Зейн глянув на мене якимось легким, відсутнім поглядом, і я подумав, що зараз він зірветься — вперше за все своє великотрудне життя. Хоча він сповідує ту ж віру, що і ти, Тессі, йому бракує твого вміння миттєво адаптуватись до будь-якої несподіванки. Однак він тільки посміхнувся, зітхнув, кивнув головою, сплів свої кістляві пальці і всім своїм виглядом намагався зобразити, як він радий, що я виправдав його кращі надії. Але, не дивлячись на його витримку, я відчув, що він єдиний з усіх (включаючи і Гаміда) відразу зрозумів справжнє значення моєї перемоги. Я знав, що йому, як і мені, хочеться схопитися з місця і закричати: "Так що ж ми зволікаємо? Швидше туди! Закріпимося там, поки нічого не сталося! "

Однак з поваги до Гаміду він вичікувально мовчав; можливо, тому, що в заклопотаності Гаміда вгадував, як багато гіркого і сумного несла ця перемога еміру.

Гамід довго не озивався. В цьому величному, царственному мовчанні відчувалося не роздум, а якась трагічна приголомшеність. І ось зараз я сиджу один серед пустелі, і, здавалося б, всі мої думки повинні бути зайняті цими проклятими нафтопромислами і тим, що мене там чекає; але, відтісняючи всі інші бачення, стоїть у мене перед очима печера Зейна, і в ній Гамід, безмовний, придавлений тяжкістю своєї задачі.

Бо в ту хвилину я зрозумів, що Гамід приїхав передати долю повстання в руки бахразця. І вони обидва теж це розуміли.

Зрозуміло, об'єднуючи свої сили, ці дві людини повинні були обговорити і залагодити всі питання, що стосуються Аравії, і вже, напевно, у них чимало було суперечок і розмов про майбутнє нафтопромислів. А я до сих пір недооцінював то повне, справжнє зближення, яке відбулося між ними, поки я знаходився в Англії, а потім був зайнятий облогою нафтопромислів. Це було щось більше, ніж простий modus operandi [33]. Це був союз "нерозривно і назавжди", як висловився сам Гамід. І зараз Гамід своїм мовчанням ніби говорив: "Я знаю, бахразець, для мене немає іншого шляху, крім твого, і я приймаю цей шлях".

Але я не міг його прийняти.

Значить, потрібно було сперечатися — відчайдушно сперечатися, щоб врятувати Гаміда від цього жалюгідного світу, якому він готовий був здатися без бою. Тому я сам повторив задане бахразцю питання, як, на його думку, потрібно вчинити з нафтопромислами, хоч заздалегідь знав його відповідь.

— Майбутнє промислів абсолютно ясне, — спокійно сказав Зейн. — Вони тепер належать революційним силам міста, села і племен пустелі. Значить, тут і замислюватися нема про що.

Простота цієї відповіді розлютила мене. — А ось в таборі Гаміда задумалися, і дуже, міцно, — сказав я. — Інакше ми не приїхали б до тебе, бахразець.

Удар прийшовся в ціль, але Зейн промовчав — тільки знизав плечима, вичікуючи, коли вляжеться моя спалах. (Ця людина, Тессі, могла би дочекатися, коли у диявола виростуть ангельські крила. Його терпінню просто немає меж.)

По суті це була стара суперечка, Тессі, — той же самий спір, який і нас з тобою привів до розриву, після того як ти повезла мене в доки та я побачив там майбутнє, яке в чорних кепках юрмилося біля воріт, — твоїх підкорювачів світу, повсталих слуг машини, в своїй ненаситної жадобі самоствердження готових зневажити все кругом. А тепер це бачення спіткало мене знову, і як ні страшно було воно для мене в Англії — тут, в пустелі, воно у сто разів страшніше.

Зейн намалював переді мною свою картину майбутнього. Майбутнє належить їм, сказав він, і ніщо тепер не може зупинити їх. Проголосивши свою селянсько-міську республіку, вони негайно ж приступлять до створення соціалістичної держави з освіченим робітничим класом, з індустріалізованою економікою і насамперед покінчать з експлуатацією, знищивши приватну власність у виробництві. Правлячий клас буде повалений всюди, а механіки і землекопи отримають всі привілеї, аж до участі в культурному і духовному житті суспільства. Машини, бурильні механізми, екскаватори — ось що допоможе їм втілити в життя свою філософію. Кінець нужді і голоду! Все — від машини! Все — для робітників і землекопів!

А племена?

Племена стануть частиною цієї економічної системи. На рівних підставах будуть користуватися її благами. На рівних підставах брати участь в її здійсненні. У них буде своя мова, своя література, свої школи. І вони будуть врятовані від загибелі! Як? Якими шляхами? Машина врятує їх. Вони вивчать машину, навчаться застосовувати її, отримувати від неї користь. На нафтопромислах буде зроблений перший крок. Адже нафтоносні землі належать племенам, ось люди племен і будуть поступово опановувати технікою видобутку нафти, обробки її, управління всім цим складним підприємством. Освіта — погоничам худоби, нехай стають інженерами! Школи — вуличним шибеникам! Міські громади — загартованим в негараздах вільнолюбцям! Змінити саму природу пустелі. Покінчити з відірваністю від світу, з убогим, тваринним існуванням. Впорядкувати села, міста, прокласти дороги, розорати землю; налагодити справу розведення стад; підкорити порядку і системі кочові інстинкти. Так! Богів перетворити в конторників.

Чорт забирай, Тессі! Я ще можу примиритися з такою перспективою для кволих виплодків міських нетрів, але бачити, як тяжкість марксистської догми придавить плечі останньої чистої людини на землі — о ні! Ні! Ні!

Однак це було ще не найгірше.

У своєму страху за майбутнє пустелі я став волати до Гаміда, що мовчав, благаючи його сперечатися, відстоювати дух незалежності і непідкупного благородства, що споконвіку становить основу життєвої філософії племен, заявити Зейну, що серед нас немає і не було ні селян, ні землекопів, ні промислових робітників, але лише загартовані в негараздах відважні сини пустелі, чия вільна воля одна ще протистоїть зростаючої силі корупції.

Все це була правда, від якої Гамід не міг відректися; він тільки мовчки знизав плечима, немов усуваючи її. Лякаючи, сувора непохитність відбилася в погляді його чорних очей, гасячи їх юнацький блиск; лише на мить скорбота по нашій долі глянула з цих очей, і самотня сльоза скотилася по нерухомій щоці еміра, видаючи його внутрішню муку.

Але сперечатися з бахразцем Гамід не став. Він просто зауважив, що як вождь племен повинен думати практично, а практично мова зараз йде про долю всього повстання, тому що доля ця залежить від того, як ми вирішимо вчинити з нашим дорогоцінним трофеєм.

Самостійно використовувати промисли племена не можуть, а залишити їх у розпорядженні англійців або продати якимось іншим іноземцям — значить зберегти постійну загрозу іноземного втручання в життя племен. Саме тому розпустив він свій двір. Не потрібно нам більше в пустелі іноземців з їх розбещують впливом, не потрібно ніяких самозваних господарів. Оскільки союз племен з бахразським селянством вже так багато дав в боротьбі за свободу, логіка і розум підказують, що це і є правильний шлях.

— Так ти вже заодно приклич бахразців, щоб вони допомогли тобі навести порядок у власному твоєму таборі, — з гіркою насмішкою порадив я. — Ти всіх шейхів і всіх своїх політичних радників пересварив між собою. Тримайся за свого нового друга, і скоро ця дружба буде єдиним, що тобі залишиться від повстання.

Ти розумієш, Тессі, я зовсім не думав пропонувати це всерйоз, просто сказав в вигляді гіркого жарту. Але, сказавши, відразу ж відчув, що в цьому жарті є правда, і відповідь бахразця підтвердила це.

— Так, ми допоможемо нашим братам підтримувати в пустелі мир і порядок, — сказав він.

Бахразці! Бахразці допомагатимуть Гаміду підтримувати мир в пустелі!

Я чекав, що Гамід обуриться, що я почую його гнівний протест. Але він ніяк не відгукнувся на слова Зейна. Він був спокійний спокоєм мерця, твердий як сталь, холодний як камінь.

Я, дурень, по-своєму витлумачив його мовчання і сердито заявив Зейн, що ми обійдемося без його допомоги, що тепер, коли перемога здобута, бахразцям — будь-яким бахразцям — в пустелі робити нічого. Злість душила мене. Я сказав, що тепер, після перемоги, ми вже більше не союзники. Я кричав, що пустеля належить бедуїнам і нікого іншого ми в ній терпіти не мають наміру. Нікого!

Зейн у відповідь посміхнувся і сказав, що дуже радий це чути, так як у нього є точні відомості про підготовку вторгнення англійських військ в пустелю з метою звільнити Азмі-пашу з його полону на нафтопромислах. Так що моє благородне співчуття справі племен може принести велику користь.

Гамід, мабуть, теж знав, що така загроза існує, тому що він не виявив ні найменшого подиву.

87 88 89 90 91 92 93