Адже ви знаєте, що я роблю з "Наутилусом" усе, що хочу.
Так, я це знав! Я знав, що ця людина відважна до нерозсудливості! Але сподіватися подолати перешкоди, що перепиняють шлях до Південного полюса, ще більш неприступного, ніж Північний полюс, до якого марно намагалися дістатися иайвідважніші мореплавці, наважитися на таку божевільну затію міг тільки безумець!
Мені спало на думку запитати капітана Немо, чи не відкрив він справді цей горезвісний полюс, куди ще не ступала нога жодної людської істоти.
— Ні, пане, — відповів він. — Ми зробимо разом це відкриття. Те, що не удалося іншим, удасться мені. Ніколи ще мій "Наутилус" не заходив так далеко в південні моря; але, повторюю вам, він піде ще далі.
— Хотів би вірити вам, капітане, — відповів я з легкою іронією. — І я вам вірю! Ходімо вперед! Перешкоди для нас — ніщо! Розколемо ці суцільні льоди! Підірвемо їх! А якщо вони не піддадуться, почепимо крила "Наутилусу", і нехай він пронесеться над льодами!
— Над льодами, пане професоре? — спокійно запитав капітан Немо. — Ні, не над льодами, а під льодами!
— Під льодами? — вигукнув я.
І раптом я усе зрозумів. Мені стали ясні наміри капітана Немо. Чудесні властивості "Наутилуса" мали послугувати у цьому фантастичному заміру!
— Я бачу, що ми починаємо розуміти один одного, пане професоре, — сказав капітан, посміхнувшись. — Ви вже припускаєте можливість, — а я тверджу про успіх, — нашої спроби. Те, що [296] нездійсненне для звичайного судна, цілком здійсненне для "Наутилуса". Якщо коло полюса виявиться материк, "Наутилус" зупиниться. Але, коли полюс омивається океаном, ми дійдемо до самого полюса!
— Мабуть, ви праві, — сказав я, перейнявшись його хвилюванням. — Якщо поверхня океану скована льодами, то глибинні шари вільні, відповідно до мудрого закону, за яким найбільша щільність морської води відповідає температурі вище градуса замерзання. І, якщо не помиляюся, надводна частина льоду перебуває у відношенні до підводної, як один до чотирьох?
— Майже так, пане професоре! На кожен фут айсберга, що виступає над рівнем моря, припадають три фути під рівнем моря. Оскільки ці крижані гори не перевищують ста метрів у висоту, тож, значить, товща їхньої підводної частини не більше трьохсот метрів. А що таке триста метрів для "Наутилуса"?
— Суща дрібниця, капітане!
— "Наутилус" може опуститися в найглибинніші води, де температура однакова під усіма широтами; а там не страшні нам і три-дцяти-сорокаградусні морози, що сковують поверхневі води.
— Так, пане, цілком правильно, — відповів я натхненно.
— Єдина трудність полягає в тім, — продовжував капітан Немо, — що нам кілька днів поспіль доведеться пробути під водою, не поновлюючи запасів повітря.
— Тільки й того? — заперечив я. — Резервуари "Наутилуса" місткі. Ми їх наповнимо ущерть повітрям і, отже, не будемо відчувати браку кисню!
— Чудово придумано, пане Ароиаксе, — сміючись, сказав капітан. — Але я не хочу, щоб ви звинуватили мене в нерозсудливості, а тому заздалегідь скажу, чого нам варто побоюватися.
— А саме?
— Тільки одного! Можливо, що море, — якщо море існує коло Південного полюса, — сковане суцільними льодами, і тоді, мабуть, нам не вибратися на поверхню!
— Невже ви, капітане, забули, який таран у "Наутилуса"? Невже не можна пустити судно по діагоналі прямо до крижаної стелі і пробити в ній отвір?
— Ага! Ви сьогодні неабияк кмітливі, пане професоре!
— І, нарешті, — продовжував я, усе більше і більше надихаю-чись, — чому б нам не зустріти на Південному полюсі вільне від криги море? Полюси вічної мерзлоти і географічні полюси не збігаються ні в Південній півкулі, ні в Північній; і поки не доведено [297] напевно, дозволено припустити існування материка або ж вільних від криги морів у цих двох точках земної кулі!
— Я дотримуюся тієї ж думки, пане Аронаксе, — відповів капітан Немо. — Однак дозвольте зауважити, що, висунувши стільки заперечень проти мого проекту, ви нині засипаєте мене доказами на його користь.
Капітан Немо мав рацію. Я переплюнув його в сміливості. Тепер я зваблював його іти до полюса! Я навіть перевершив його, залишив позаду... Я почувався жалюгідним хвальком! Що ж, капітан Немо знав краще за мене усі за і проти цього плану. І він напевне під'юджував мене у нашій суперечці, коли я захопився нездійсненними мріями!
Однак капітан Немо не гаяв часу. Він викликав свого помічника. І вони жваво про щось заговорили своїм незрозумілим наріччям. І чи був помічник попереджений заздалегідь, чи він вважав пропозицію здійсненною, але він не виявив ні найменшого подиву.
Але як холоднокровно не зустрів помічник пропозицію капітана, Консель ще більш холоднокровно сприйняв звістку про наш намір іти до Південного полюса. "Як буде завгодно пану професору", — відповів він своєю звичайною фразою. І це було усе, що він сказав. Що стосується Неда Ленда, він так високо підняв плечі, що його голова сховалася в них.
— Бачите, пане, — сказав він, — ви з вашим капітаном Немо викликаєте у мене жалість!
— Ми відкриємо полюс, містере Ленде!
— Можливо, але назад ви не повернетеся!
І Нед Ленд пішов до себе в каюту, "щоб не зурочити лиха", як він сказав наостанок.
Тим часом почалися приготування до нашої сміливої експедиції. Могутні насоси "Наутилуса" напитали повітря в резервуари під високим тиском. Близько четвертої години капітан Немо оголосив, що двері в люку невдовзі будуть задраєні. Я кинув останній погляд на суцільні льоди, що ми їх готувалися подолати. Погода стояла ясна, повітря чисте, хоча було досить холодно — дванадцять градусів нижче нуля, але вітер затих, і мороз не був такий діткливий.
Десять чоловік з екіпажу з кирками в руках піднялися" на палубу і стали розбивати лід навколо корпуса судна. Операція ця не вимагала великих зусиль, оскільки молодий лід лежав тонким шаром. Коли усе було зроблено, ми ввійшли досередини корабля. Резервуари, як звичайно, були наповнені водою до ватерлінії. "Наутилус" почав занурюватися. [298]Я ввійшов у салон разом з Конселем. Через відкриті вікна ми могли бачити глибинні шари Антарктичного океану. Ртуть у термометрі піднімалася. Стрілка манометра відхилялася вправо по циферблату.
На глибині трьохсот метрів, як і передбачав Капітан Немо, ми спинилися під хвилястою нижньою поверхнею суцільної криги. Але "Наутилус" усе ще продовжував занурюватися. Ми досягли глибини восьмисот метрів. Температура води була вже не дванадцять градусів, як на поверхні моря, а всього одинадцять градусів. Один градус уже був виграний! Само собою, що температура усередині "Наутилуса", який обігрівався електричними приладами, була значно вищою. "Наутилус" маневрував з надзвичайною точністю.
— Якщо пану професору цікаво знати, то ми все-таки пройдемо, — сказав мені Консель.
— Сподіваюся, — відповів я тоном найглибшої впевненості.
На цій вільній від криги глибині "Наутилус" узяв курс прямо до полюса, не ухиляючись від п'ятдесят другого меридіана. Залишалося пройти від 67°30' до 90°, двадцять два з половиною градуси широти, інакше кажучи, трохи більше п'ятисот льє. "Наутилус" йшов у середньому зі швидкістю двадцяти шести миль за годину, тобто зі швидкістю кур'єрського потяга. Якщо судно не сповільнить ходу, ми через сорок годин підійдемо до полюса.
Частину ночі ми з Конселем провели в салоні. Новизна пейзажу прикувала нас до вікон. Води іскрилися при сяйві нашого прожектора. Але морські глибини були пустельні. Риби не населяли ці сковані крижаним покривом води. Тільки у певний період часу вони з'являються в цих зонах, прямуючи з Антарктики у водойми, вільні від льодів. Ми йшли великим ходом. Але це відчувалося лише з дрижання сталевого корпусу судна.
Близько другої ночі я пішов до себе, поспати кілька годин. Консель зробив так само. Проходячи корабельним коридором, я сподівався зустріти капітана Немо, але він, мабуть, був у штурвальній рубці.
Наступного дня, 19 березня, я з п'ятої ранку зайняв своє місце в салоні. Електричний лаг показував, що "Наутилус" йшов із помірною швидкістю. Судно обережно піднімалося до поверхні океану, поступово спорожняючи свої резервуари.
Серце скажено билося. Чи удасться нам вийти на поверхню? Чи вільне від криги море коло полюса? [299]
Але який жаль! Сильний поштовх засвідчив, що "Наутилус" наштовхнувся на нижню поверхню товстого шару суцільної криги, судячи з глухого удару при зіткненні. Справді, ми "торкнулися дна", кажучи мовою моряків, але в протилежному смислі і на глибині тисячі футів! Отже, над нами лежав шар криги завтовшки дві тисячі футів.
Отже, крижаний покрив у цьому місці був товщий, ніж там, де ми занурилися! Обставина маловтішна!
У той день "Наутилус" кілька разів намагався пробитися крізь кригу, але кожного разу вдарявся об крижану стелю. Часом крига зустрічалася на глибині дев'ятисот метрів, з чого випливало, що товща крижаного покриву дорівнювала тисячі двомстам метрам, беручи до уваги і ті триста метрів, що виступали над рівнем моря. Це уже втричі перевищувало висоту крижаної поверхні в момент нашого занурення у воду!
Я ретельно відзначав різні глибини залягання суцільного льоду і одержав у такий спосіб рельєф підводної частини крижаного покриву.
Настав вечір, а наше становище не змінилося. Крижана товща коливалася між чотирма і п'ятьма сотнями метрів. Правда, крижаний покрив помітно тоншав. Але все-таки, яка товща криги відокремлювала нас від поверхні океану!
Була восьма година вечора. За встановленим розпорядком, "Наутилус" мав іще чотири години тому поновити запаси повітря. Утім, я не відчував гострої потреби подихати свіжим повітрям, хоча капітан Немо досі не скористався запасними резервуарами.
У ту ніч я спав тривожно. То мене долав страх, то спалахувала надія. Я підхоплювався кілька разів з постелі. "Наутилус" раз у раз промацував крижану стелю. Близько третьої ранку прилади в салоні показали мені, що нижня поверхня крижаного поля лежить усього в п'ятдесяти метрах під рівнем моря. Сто п'ятдесят футів відокремлює нас від поверхні океану! Суцільні льоди перетворювалися на айсберги! Гірлянди підводних гір переходили в плоскогір'я!
Я не зводив очей з манометра. Судно спливало по похилій діагоналі крижаного поля, що блищало в світлі нашого прожектора.