Вінок із лотосу

Джеймс Хедлі Чейз

Сторінка 31 з 32

Джефф підійшов і взяв його. "Вона сказала, поки він зі мною, зло не торкнеться мене, – подумав він. – Краще забрати його. Смішна забобонна дівчинка, вона бажає мені добра." Він засунув Будду в кишеню сорочки і спустився до Чарлі в передпокій.

– Почекайте тут, – мовив Чарлі. – Я підгоню машину до дверей. Ви ляжете позаду на підлогу. Вас не має бути видно.

Поки Чарлі підганяв машину, Джефф намагався заспокоїтися і оцінити, які наслідки буде мати розкриття його сховища. У дідуся Нхан і її сім'ї, безумовно, будуть неприємності.

"Що я зробив цим людям! – подумав Джефф. – Я божевільний, самозакоханий покидьок. Чи в безпеці Нхан?"

Чарлі нетерпляче натиснув кнопку сирени.

"Я навіть не зможу попрощатися зі старим, – думав Джефф, виходячи під пекучі промені сонця. – Якби я мав трохи мужності, я б лишився тут і попередив його про небезпеку, коли він повернеться."

Чарлі відкрив задню дверцю і поманив Джеффа.

– Швидко сідайте, – звелів він.

Згораючи від сорому, Джефф пробіг по стежці і, зігнувшись в три погибелі, ліг на підлогу автомобіля. Чарлі зачинив дверці, увімкнув газ, і автомобіль рушив.

В той час, коли машина з шумом мчала по запорошеній дорозі вбік Бен Кета, Джефф думав про Нхан. До прибуття гелікоптера лишалося ще п'ять з половиною годин. Багато що може статися за цей час.

Раз чи два Чарлі зупинявся, щоб поглянути на карту. Він пояснив Джеффу, що майданчик для приземлення має бути недалеко, проте до того часу, коли він, нарешті, знайшов точне місце, була вже майже сьома година і почали густішати сутінки.

Він відразу ж зрозумів, що це було підхоже і надійне місце. Густі зарості бамбука півколом підносилися біля занедбаного рисового поля, випалена сонцем чорна грязюка зробилася твердою, це було дуже зручно для приземлення гелікоптера. Кущі і дерева ховали рисове поле, і його не було видно з дороги. Коли машина застрибала по кочкастій землі, величезні, як летючі миші, чорні і лимонного кольору бабочки вилітали з бамбукових заростів, налякані цаплі здійнялися в темніюче небо.

Чарлі зупинив машину і виліз. За ним рушив Джефф, ноги його затекли, тіло боліло після їзди в скоцюрбленому положенні.

– Треба підготувати два великих вогнища, – запропонував Чарлі. – Пілоту легше буде нас помітити. Коли ми почуємо, що він наближається, ми запалимо вогнища.

– Він не прилетить раніше, ніж через чотири години, – зауважив Джефф. – У нас ще купа часу. Звідки поліція довідалася, що я знаходжусь у старого в домі?

– Вас бачили у вікно, – відповів Чарлі, згадуючи, що Ю-Ю говорив Блеккі. – За відомості про вас було обіцяно винагороду. Селянин, який вас бачив, сповістив про це.

Джефф прокляв власну необережність.

– Але як ви дізналися про це? – наполягав він.

– У Блеккі в поліцейському управлінні є хороший приятель, – збрехав Чарлі.

– Що тепер буде зі старим?

– Не тривожтеся, з ним нічого не зроблять. Газета, в котрій пропонувалась винагорода, не доходить до Фудаумота. Звідки він міг знати, що вами цікавиться поліція?

Джефф відчув маленьке полегшення. Чарлі сказав те, що йому хотілося почути, і він легко з цим погодився.

– А Нхан? Де вона?

– Їй ніщо не загрожує. Вона з Блеккі. Коли стемніє, Блеккі привезе її сюди. – Він відійшов убік. – Давайте складати вогнища.

Поки вони займалися цією справою, Чарлі роздумував, чи зможе він переконати американця поїхати без Нхан. Це ризиковано. Він може відмовитися. Чарлі розумів, що було б безпечніше вбити його до прибуття гелікоптера. Він не зміг би вбити Джеффа в присутності Уоткінса. Уоткінс шантажував би його до кінця життя.

Він подивився на рисове поле, де трудився американець. На темніючому небі виділялася його масивна фігура.

Чарлі вирішив почекати, коли стемніє. Тоді він зможе непомітно дістати револьвер і, коли Джефф наблизиться до нього, впритул у нього вистрілити. Він скаже Уоткінсу, що пасажир передумав і не поїде. З Уоткінсом він добереться до Кратьє. До ранку він буде у Гонконгу з діамантами вартістю в два мільйони доларів.

Він був радий, що має збирати хмиз для вогнища. Це відволікало його думки від Джеффа. На початку дев'ятої чоловіки завершили свою роботу. Було так темно, що Чарлі насилу відшукав автомобіль.

По вогнику сигарети він бачив, як Джефф прямував через поле. Він відкрив дверцю і почав намацувати на підлозі машини портфель, але не зміг його відшукати. Спітнівши від страху, він забрався в машину, увімкнув підсвітку і подивився на підлогу поглядом божевільного – портфеля там не було. Він міг би присягнутися, що, перед тим, як сісти в машину, поставив на підлогу портфель. Можливо, портфель вивалився з машини, коли він вилізав. Він, мабуть, вивалився. З темряви показалася фігура Джеффа.

– Чому ви увімкнули світло? – спитав він. – Нас можуть побачити з дороги.

Холодний піт заструмував по обличчю Чарлі.

– Справді, – мовив він нарочито спокійним голосом. – Мені слід було б подумати про це.

Він виліз з машини і обережно шарив по землі ногами, стараючись знайти портфель, проте, нічого не знаходив. Він зробив кілька кроків назад і знову почав нишпорити по землі ногами.

– Коли має приїхати Нхан? – запитав, наближаючись до нього з-за машини, Джефф.

Що, коли він наткнеться на портфель? Коли Чарлі подумав про це. його серце забилося так шалено, що він задихнувся. Якщо він підніме його, то через тонку шкіру портфеля він промацає револьвер. Він пішов Джеффу назустріч, щоб не пустити його до цього місця.

– Вона не запізниться, – збрехав Чарлі. – Вона буде тут близько одинадцятої.

Джефф поглянув на годинника.

– Чекати майже дві години. Посиджу в машині.

– З другого боку, – Чарлі вказав йому на сидіння водія. – Вам там буде зручніше.

– Я хотів би трохи випити, – сказав Джефф, підходячи до машини з боку пасажирського місця. – Казна скільки чекати.

Чарлі нагнувся і поспішно обмацав руками траву. В темряві нічого не було видно. Очі застилав піт. Він обшарив землю під машиною, наскільки міг дотягнутися. Там також не було портфеля. Раптом він почув голос Джеффа:

– Гей... що це?

Зі щемливим почуттям страху Чарлі здогадався, що він, очевидно, необачно штовхнув портфель, і той упав на пасажирський бік. Джефф виявив його!

Він оббіг автомобіль.

– Це мій портфель, – заявив він, голос тремтів від переляку. – Дайте мені його, будь ласка.

– Почекайте хвильку. – Прозвучала в голосі Джеффа рішучість, змусила Чарлі завмерти на місці. – У вас там револьвер. Навіщо він вам знадобився?

– Це пілота, – у відчаї проговорив Чарлі. – Він давав його Блеккі. Я... я обіцяв повернути. Віддайте мені його, будь ласка.

Підозра пронизала Джеффа. Він відкрив портфель і витяг револьвер. Пальці намацали довгу трубку глушника.

– Віддайте мені його, будь ласка, – безнадійно повторив Чарлі.

– Ні. Я віддам його пілоту, – сказав Джефф. – Мені не подобається, коли повсюди валяються револьвери. Сідайте в машину.

Рухами старої людини Чарлі відкрив дверцю і сів. Джефф сів позаду.

– Сидіть спокійно, – попередив Джефф. – Я стежу за вами.

Від розпачі Чарлі ледь не заплакав. Все, за що б він не брався впродовж останніх п'ятнадцяти років. закінчувалося невдачею. Він чи не вмів робити справи, чи був народжений невдахою. Він не мав більше сили. Якщо б він не згубив портфеля...

– Підходяща штука для вбивства, – проговорив Джефф. – Ви думали вбити мене, чи не так?

– Ніколи я не думав про це, – з гідністю промовив Чарлі. – Навіщо мені вбивати вас?

– Сидіть тихо і не рухайтесь. При найменшому поруху я вистрелю вам у потилицю.

Чарлі сповз униз, зіщулився. Він втратив брата і, що гірше всього, втратив револьвер. Він беззахисний проти цього сильного американця. В його руках ніколи не опиняться діаманти.

Стежачи за ним, Джефф стискав револьвер. Він намагався стримувати посилююче почуття страху. "Чи дійсно Нхан у безпеці? – питав він себе. – Чи правда, що револьвер належав пілоту?" Якщо це брехня і цей китаєць мав намір убити його, напевне з Нхан щось сталося.

Але що він міг зробити, поза тим, як сидіти і чекати її приїзду? Припустимо, що вона не приїде. Що робити тоді? Що міг би він зробити? Якби він повернувся в Сайгон, щоб розшукати її, він би втрапив в осине гніздо, але думка поїхати без неї була йому ненависна.

Поволі тягнувся час. Нерви Джеффа були готові лопнути, коли він дивився на годинника. Чарлі зберігав мовчання. Бажання покинули його. Єдине, що він хотів, це знову опинитися у своїй убогій брудній квартирці у Гонконгу і забути про цю сумну пригоду.

О десятій сорок Джефф не зміг більше терпіти.

– Будь ти проклятий! – раптово вибухнув він. – Де вона? Чому не їде? – Лють у його голосі злякала Чарлі.

– Котра година? – несміливо запитав він.

– За двадцять одинадцята.

Джефф різко подався вперед і приставив дуло револьвера до потилиці Чарлі.

– Слухай мене, – злісно проговорив він. – Я певен, що ти брешеш! Я певен, що ти збирався вбити мене, щоб украсти діаманти! Що сталося з Нхан? Я розіб'ю тобі череп, якщо ти не скажеш!

"Він настільки збісився, що зробить це, – подумав Чарлі, ціпеніючи від жаху. – Коли він зрозуміє, що вона не приїде, він уб'є мене."

– Вона не приїде, – тремтячим голосом вимовив він. – Я боявся сказати це раніше...

Джефф ударив його по обличчю револьвером. Чарлі зіщулився, закрив руками обличчя. Джефф виплигнув з машини. Він виволік Чарлі і, тримаючи його за піджак, почав трясти.

– Що сталося з нею, жовтий покидьок? – загорлав він. – Скажи мені, або я вб'ю тебе!

– Її арештували вчора ввечері, – видихнув Чарлі, стараючись віддихатись. – Її забрали в поліцейське управління.

Джефф випустив його. Чарлі захитався, безсило опустився на тверду землю. Він сидів, боязко поглядаючи на чорну тінь, що нависла над ним.

– Поліцейське управління? – повторив Джефф. Спина похолола, жах пронизав його до коренів волосся. Він чув, що відбувалося з людьми, котрих забирали в поліцейське управління. Жорстокість полковника Он Дін Кхака була всім добре відома. Він знав, що міг би такий чоловік зробити з Нхан. Від цих думок з'явилася слабкість.

– А Блеккі? – спитав Джефф, намагаючись відігнати думку про те, що з Нхан сталося нещастя.

– Блеккі мертвий, – сказав Чарлі. Він тримався від Джеффа на поважній відстані. – Дівчини, мабуть, також вже немає серед живих.

"Ні, – думав Джефф, – вона не може померти, я повинен знайти її.

26 27 28 29 30 31 32

Інші твори цього автора: