Біблія

Сторінка 259 з 318

А він не бажав, щоб довідався хто.

31 Бо він своїх учнів навчав і казав їм: "Людський Син буде виданий людям до рук, і вони його вб'ють, а третього дня потому він воскресне!"

32 Вони ж не зрозуміли цього слова, та боялися його запитати.

33 І прибули вони в Капернаум. А як був він у будинку, то їх запитав: "Про що міркували в дорозі?"

34 І мовчали вони, бо сперечалися поміж себе, хто найбільший.

35 А як сів, то покликав він дванадцятьох, і промовив до них: "Коли хто прагне бути першим, хай буде найменшим з усіх і слуга всім!"

36 І взяв він дитину, і поставив її серед них. І обнявши її, він промовив до них:

37 "Коли хто в ім'я моє прийме одне з дітей таких, той приймає мене. Хто ж приймає мене, не мене він приймає, а того, хто послав мене!"

38 Обізвався до нього Іван: "Вчителю, ми бачили одного чоловіка, який з нами не ходить, що виганяє ім'ям твоїм демонів. І ми заборонили йому, бо він з нами не ходить".

39 А Ісус сказав: "Не забороняйте йому, бо нема такого, що ім'ям моїм чудо зробив би, і зміг би потім лихословити мене.

40 Хто бо не проти нас, той за нас!

41 І коли хто напоїть вас кухлем води в ім'я моє заради того, що ви Христові, запевняю вас, що не втратить той нагороди своєї!

42 Хто ж стане каменем спотикання для одного з цих малих, що вірять, то краще б такому було, коли б жорно на шию йому почепити, та й кинути в море!

43 І коли рука твоя зваблює тебе, відітни її, краще тобі ввійти до життя одноруким, ніж з обома руками ввійти до геєнни, до вогню невгасимого,

44 де їхній черв'як не вмирає і не гасне вогонь.

45 І коли нога твоя зваблює тебе, відітни її, краще тобі ввійти до життя одноногим, ніж з обома ногами бути вкинутому до геєнни, до вогню невгасимого,

46 де їхній червяк не вмирає і не гасне вогонь.

47 І коли твоє око тебе зваблює, вийми його, краще тобі однооким увійти в царство Боже, ніж з обома очима бути вкинутому до геєнни вогненної,

48 де їхній черв'як не помирає, і не гасне вогонь!

49 Бо посолиться кожен вогнем, і кожна жертва посолиться сіллю.

50 Сіль добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим виправити її? Майте сіль у собі, майте й мир між собою!"

Вiд Марка 10

1 І вийшовши звідти, він прийшов у Юдею, на той бік Йордану. І знову зібралися юрби до нього, і знову він навчав їх за звичаєм своїм.

2 І підійшли фарисеї й запитали, його випробовуючи: "Чи дозволено чоловікові жінку свою відпустити?"

3 А він відповів їм: "Що Мойсей заповів вам?"

4 Вони ж сказали: "Мойсей заповів написати листа про розлучення та й відпустити".

5 Ісус же сказав їм: "То за ваше жорстокосердя він вам написав цю заповідь.

6 Бог же на початку творіння створив чоловіком і жінкою їх.

7 Покине тому чоловік свого батька та матір свою,

8 і стануть обоє вони одним тілом, тим то нема вже двох, а одне тіло.

9 Тож, що Бог спарував, людина хай не розлучає!"

10 А вдома про це учні знову запитали його.

11 І він їм відповів: "Хто жінку відпустить свою, та одружиться з іншою, той вчинить перелюб з нею.

12 І коли жінка покине свого чоловіка, і одружиться з іншим, то вчинить перелюб вона".

13 Тоді принесли дітей до нього, щоб він доторкнувся до них, учні ж їм докоряли.

14 А коли побачив це Ісус, то обурився, та й промовив до них: "Не бороніть їм приносити дітей до мене, бо таких царство Боже!

15 Запевняю вас: "Хто Божого царства не прийме, немов та дитина, той у нього не ввійде"".

16 І він їх пригорнув, і поблагословив, на них руки поклавши.

17 І коли вирушав він у дорогу, то підійшов один, упав перед ним на коліна і запитав його: "Вчителю добрий, що робити мені, щоб вічне життя вспадкувати?"

18 Ісус же йому відповів: "Чого називаєш мене добрим? Ніхто не є добрий, окрім Бога самого".

19 Знаєш заповіді: "Не вбивай, не вчиняй перелюбу, не кради, не свідкуй неправдиво, не кривди, шануй свого батька та матір".

20 А він відповів Йому: "Вчителю, це все виконав я ще змалку".

21 Ісус же поглянув на нього з любов'ю і промовив йому: "Одного бракує тобі. Іди, розпродай, що маєш, вбогим роздай і матимеш скарб на небі! Потому приходь та йди вслід за мною, взявши хреста".

22 А він засмутився тим словом, і пішов зажурений, бо великі маєтки він мав.

23 І поглянув довкола Ісус, та й сказав своїм учням: "Як важко отим, хто має багатство, увійти в царство Боже!"

24 І учні здивувалися від слів його. А Ісус сказав їм: "Діти мої, як важко отим, хто сподівається на багатство, увійти в царство Боже!

25 Верблюдові легше пройти через вушко голки, ніж багатому в Боже царство ввійти!"

26 Ті ще дужче здивувалися, й казали по між себе: "Хто ж тоді може врятуватися?"

27 Ісус же поглянув на них і промовив: "Неможливе це людям, а не Богові. Бо для Бога можливе все!"

28 А Петро став казати йому: "От усе ми покинули, та й пішли за тобою слідом".

29 Ісус відповів: "Запевняю вас: "Нема такого, щоб полишив помешкання своє, чи братів, чи сестер, або матір, чи батька, або діти, чи поля заради мене та доброї новини,

30 і не отримав би в сто раз більше зараз, в час переслідувань, будинків, братів, сестер, матерів, дітей і полів, а в світі наступному вічне життя.

31 І багато з перших стануть останніми, а останні першими"".

32 Йшли вони шляхом до Єрусалиму. А Ісус ішов попереду них, аж дуже вони дивувалися, а ті, що йшли вслід за ним, боялися. І, взявши дванадцятьох, почав їм розповідати, що з ним статися має:

33 "Оце в Єрусалим ми йдемо. Старшим священикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на смерть його, і поганам його видадуть,

34 і глузуватимуть з нього, і плюватимуть на нього, і його бичуватимуть, і вб'ють, але третього дня він воскресне!"

35 І підходять до нього Яків та Іван, сини Зеведеєві, та й кажуть йому: "Вчителю, у нас є прохання до тебе".

36 А він їх запитав: "Чого ж волієте, щоб я вам зробив?"

37 Вони ж відповіли йому: "Дай нам, щоб у славі твоїй ми сиділи праворуч і ліворуч від тебе!"

38 А Ісус сказав їм: "Не знаєте, чого просите. Чи ж здатні ви пити чашу, що я її п'ю, і христитися хрищенням, що я ним хрищуся?"

39 Вони відповіли йому: "Здатні". А Ісус їм сказав: "Чашу, що я її п'ю, ви питимете, і хрищенням, що я ним хрищусь, ви охриститеся.

40 А сидіти праворуч мене та ліворуч не моє це давати, а кому вготовано".

41 Як почули ж це десятеро, то обурилися на Якова та на Івана.

42 А Ісус їх покликав, і промовив до них: "Ви знаєте, що ті, що вважають себе за князів у народів, панують над ними, а їхні вельможі їх тиснуть.

43 Між вами так не має бути. Хто ж із вас прагне бути великим, хай буде він вам за слугу.

44 А хто з вас прагне бути першим, хай буде всім за раба.

45 Бо Син Людський прийшов не на те, щоб служили йому, а щоб послужити, і душу свою дати на викуп за багатьох".

46 І прийшли вони в Єрихон. А коли з Єрихону виходив він разом з учнями своїми й безліччю люду, сидів і просив при шляху сліпий Вартимей, син Тимеїв.

47 І почувши, що то назарянин Ісус, почав вигукувати: "Сину Давидів, Ісусе, змилуйся наді мною!"

48 І сварилися на нього багато, щоб мовчав, та він ще дужче кричав: "Сину Давидів, змилуйся наді мною!"

49 І зупинився Ісус та й сказав: "Покличте його!" І покликали сліпого та й кажуть йому: "Сміливіше вставай, він кличе тебе".

50 А той скинув плаща свого, і скочив з місця, і прибіг до Ісуса.

51 А Ісус запитав його: "Що тобі?" Сліпий же йому відповів: "Вчителю, хай я прозрію!"

52 Ісус же до нього промовив: "Іди, твоя віра врятувала тебе!" І той враз прозрів, і пішов за Ісусом.

Вiд Марка 11

1 І коли вони наблизилися до Єрусалиму, до Вітфагії й Віфанії, що на Оливній горі, тоді він посилає двох учнів своїх,

2 і каже до них: "Ідіть у село, яке перед вами, і входячи в нього, ви знайдете прив'язаного віслюка, що на нього ніхто ще з людей не сідав. Відв'яжіть його і приведіть.

3 Коли ж скаже хто вам: "Що це ви робите?" Скажіть: "Господь потребує його", і буде дозволено вам".

4 І вони пішли, і знайшли того віслюка, що прив'язаний був зовні біля воріт при дорозі, і відв'язали його.

5 А деякі з тих, що стояли там, сказали до них: "Що ви робите? Пощо віслюка ви відв'язуєте?"

6 Вони ж їм сказали, як звелів їм Ісус, і було відпущено їх.

7 І вони привели до Ісуса віслюка, і поклали на нього плащі свої, а він сів на нього.

8 Багато ж народу стелили одяг свій на шляху, а інші стелили зелень з полів.

9 А ті, що йшли перед ним і позаду, вигукували: "Осанна! Благословенний, хто йде в Господнє ім'я!

10 Благословенне царство, що надходить, Батька нашого Давида! Осанна на висоті!"

11 Потому ввійшов він до Єрусалиму і в храм. А як година вже пізня була, то він оглянув усе і пішов у Віфанію з дванадцятьма.

12 А назавтра, коли вони вийшли з Віфанії, він зголоднів був.

13 І побачивши здалека фігове дерево, вкрите листям, він підійшов, чи не знайде на ньому чого. І прийшовши до нього, не знайшов нічого, крім листя самого, не пора бо на фіги була.

14 І сказав Ісус до нього: "Щоб більше ніхто твого плоду не з'їв аж повіки!" А учні його все те чули.

15 І прийшли вони в Єрусалим. А як він у храм увійшов, то став виганяти з храму продавців і покупців, і перевернув столи міняйлам та ослони продавцям голубів.

16 І він не дозволяв, щоб хто річ яку проносив через храм.

17 І він їх навчав і казав їм: "Хіба не написано: "Оселя моя буде оселею молитви в народів усіх, ви ж перетворили її на печеру розбійників!18 І почули це старші священики й книжники, і шукали, як його вбити, бо боялися його, весь-бо народ дивувався науці його.

19 А як пізно ставало, вони поза місто виходили.

20 А проходячи вранці, побачили фігове дерево, всохле від кореня.

21 І згадавши Петро, каже йому: "Вчителю, поглянь фігове дерево, що прокляв ти, всохло!"

22 А Ісус їм у відповідь каже: "Майте віру Божу!"

23 Поправді кажу вам: "Як хто скаже горі цій: "Зруш та й кинься до моря, і не матиме сумніву в серці своєму, і матиме віру, що станеться так, то як він сказав, так і станеться!"

24 Через це кажу вам: "Все, чого ви в молитві попросите, вірте, що отримаєте, і ви те матимете.

25 І коли стоїте на молитві, то пробачайте, як маєте що проти кого, щоб і Батько ваш небесний пробачив вам гріхи ваші.

26 Коли ж не пробачаєте ви, то й Батько ваш небесний не пробачить вам гріхів ваших"".

27 І знову прийшли вони в Єрусалим.