Анна Кареніна

Лев Толстой

Сторінка 173 з 175

167). Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский философ и социолог, автор известной в свое время книги "Основания политической экономии" (перевод на русский язык Н. Г. Чернышевского).

61

Кауфман, Джонс, Дюбуа, Мичели — имена вымышленные. Перечисление этих имен пародирует склонность начетчиков ссылаться на неведомые авторитеты.

62

Стр. 340. Я уверен, что и Франклин чувствовал себя так же… — Вениамин Франклин (1706–1790) — американский государственный деятель и ученый. Толстой высоко ценил "Записки" Франклина и рекомендовал их для народного издания (см. письмо к В. Г. Черткову, т. 86, с. 11).

63

Стр. 348. Вронский… был приставлен к… принцу… — В 1874 г. в Петербурге гостили принцы из Германии, Англии и Дании. Это было вызвано торжествами по случаю бракосочетания принца Альфреда Эдинбургского и Марии Александровны, дочери царя Александра II (см. "Московские ведомости", 1874, янв. — февр.).

64

Стр. 349. В Швейцарии убил гемза. — Гемзе (немецк. Gemse) — европейская лань, серна, редкое животное швейцарских Альп.

65

Стр. 360. …не одобрял тех условий, в которые была поставлена адвокатура. — Адвокатура в России была учреждена судебной реформой 1864 г., вместе с образованием гласного суда, и стала модной и весьма выгодной профессией. "Появляются фигуры иного рода… — отмечал публицист тех лет Е. Марков, — самоуверенный взгляд, под мышкой портфель, на носу золотое pence-nez. Это — адвокаты… Войдите теперь на квартиру адвоката. Что, попались? Видите, какая мебель, бронза, ковры, картины. Все это для вас, и вы должны заплатить за это. Перешагните в кабинет. Не правда ли, настоящий кабинет министра?" (Е. Марков. Собр. соч., т. 1. СПб., 1876, с. 76).

66

Стр. 362. Развод по нашим законам… возможен… — "Так как закон требует таких улик, которых почти невозможно добыть, — пишет обозреватель газеты "Голос", — то дело обыкновенно улаживается тем, что один из супругов добровольно принимает на себя вину и, ради улик в неверности, устраивает нередко сцены, по циничности своей совершенно неудобные для описания. Способ этот имеет те неудобства, что принявший на себя вину, сверх того, что предается покаянию (покаяние по решению суда — характеристическая особенность нашего законодательства), лишается еще и права вступать в новый брак" ("Голос", 1873, № 138). Таким образом, если бы Анна Каренина "приняла вину на себя" и получила развод, она не могла бы выйти замуж за Вронского.

67

Стр. 369. Не будь, о моралист, так строг!.. — начальная строка стихотворения Фета "Из Гафиза"; у Фета: "Не будь, о богослов, так строг! Не дуйся, моралист, на всех!"

68

Стр. 376. Аттическая соль — ирония, язвительность, едкое и остроумное замечание (от латинского изречения "Cum grano salis").

69

Стр. 379. Теперь признано, что настоящее образование может быть только чисто классическое… — В 1871 г. по проекту министра народного просвещения графа Д. А. Толстого были учреждены реальные училища и классические гимназии. Преподавание естественных наук считалось источником опасных идей неверия и материализма. "Естествоиспытатель и демократ как-то сплелись для нас в одно нераздельное целое", — отмечал Н. К. Михайловский ("Отечественные записки, 1875, № 1, с. 142). Толстой относился к школьной реформе с иронией и ясно видел ее политический смысл: "латинский язык: чтобы отвлечь от нигилизма" ("Литературное наследство", т. 69, кн. 2, с. 60).

70

Стр. 388. Разговор зашел об общине… — Отношение к крестьянской общине как к "нравственному хору", в котором каждый отдельный голос, подчиняясь общему строю, слышится в согласии всех голосов, — одна из самых характерных идей славянофильства. Песцов повторяет слова К. С. Аксакова о "хоровом начале общины" (см.: К. С. Аксаков. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1861, с. 292).

71

Стр. 400. Фрум — указатель пассажирских железнодорожных и пароходных сообщений по России и Европе ("Froom's railway Guide for Russie and the continent of Europe". M., 1870).

72

Стр. 431. Мешать два эти ремесла… — слова Чацкого из "Горя от ума" Грибоедова.

73

Стр. 442. Я не люблю этот фаст. — Фаст — избыток, великолепие (от франц. faste).

74

Стр. 447. Там прекрасный Тинторетто есть. — Якобо Робусти, по прозванию Тинторетто (1518–1594), — итальянский художник Венецианской школы. Получил признание лишь во второй половине XIX в., когда его талант был как бы заново открыт.

75

Стр. 448. …пишу вторую часть "Двух начал". — Основная идея Голенищева, что Россия является "наследницей Византии", связана с философией славянофильства. О "двух началах" (католическом и православном, рациональном и духовном, западном и восточном) писал еще И. В. Киреевский (1806–1856) в статье "О характере просвещения Европы и его отношении к просвещению России" (1852).

76

Стр. 452. …ивановско-штраусовско-ренановское отношение к Христу… — В 1858 г. в Петербурге была выставлена картина Александра Иванова (1806–1858) "Явление Христа народу". За Ивановым последовали И. Н. Крамской ("Христос в пустыне"), М. М. Антокольский ("Христос"), H. Н. Ге ("Что есть истина?"). Так возникла "историческая школа", по-новому взглянувшая на традиционные церковно-религиозные сюжеты и "давшая первою идею Христа более человеческого, чем небесного" (В. В. С т а с о в. Собр. соч., т. 3. СПб., 1894, с. 516). К "исторической школе" Толстой относил также немецкого философа Давида Штрауса (1808–1874), автора "Жизни Иисуса", и французского критика Эрнеста Ренана (1823–1892), автора "Истории происхождения христианства". В 70-е годы к "ивановско-штраусовско-ренановскому направлению" Толстой относился отрицательно: "для нас из христианства все человеческие унижающие подробности исчезли" потому же, почему исчезает все, "что не вечно" (62, 414). Впоследствии, после перелома в мировоззрении, он высоко оценил творчество Ге и его картину "Что есть истина?" (65, 140).

77

Стр. 455. Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевыx… — Рафаэль Санцио (1483–1520) — великий художник итальянского Возрождения. Его кисти принадлежат картины для Сикстинской капеллы Ватикана "Сикстинская Мадонна", "Несение креста", "Преображение". "Историческая школа" стремилась преодолеть традиции церковной живописи Рафаэля. По мнению А. Иванова, "соединить рафаэлевскую технику с идеями новой цивилизации — вот задача искусства нового времени" (Μ. П. Боткин. А. А. Иванов. Его жизнь и переписка, СПб. 1880, с. 345).

78

Стр. 457. …студии… дурака прерафаелита… — "Братство прерафаэлитов" ("Preraphaélite Brotherhood") возникло в 1848 г. Группа английских художников (Данте Габриэль Россети, Вильям Россети, Гольман Гент и др.) выступила против академических традиций в защиту условности в искусстве. Прерафаэлиты обратились к изучению итальянских мастеров дорафаэлевской эпохи (Джотто, Ботичелли и др.). Теоретиком прерафаэлитов стал Джон Рескин (1819–1900), автор книги "Прерафаэлитизм". Прерафаэлиты были, в сущности, первыми символистами в живописи. Художники "исторической школы", создававшие основы реалистического искусства, относились к ним резко отрицательно.

79

Стр. 470. Что-то стыдное, изнеженное, капуйское, как он себе называл это, было в его теперешней жизни. — Капуя — город вблизи Неаполя. Тит Ливий в "Римской истории" рассказывает о том, что зимняя стоянка Ганнибала во время Второй пунической войны "изнежила воинов телесно и духовно". В Капуе армия утратила свою силу и была затем разбита неприятелем. В публицистике 70-х годов Капуей называли Париж Наполеона III. "Капуйское" — неологизм Толстого (ср. франц. délices de Capoue — "наслаждения Капуи"). В своих дневниках Толстой называл Капуей периоды праздности и лени: "Это Капуя вредная для нашего брата — работника" (т. 60, с. 288).

80

Стр. 495. Била влюблена… в Комисарова… — Осип Комиссаров (1838–1892) — крестьянин, шапочный мастер из Костромы. В апреле 1866 г. случайно оказался возле решетки Летнего сада в Петербурге; считалось, что он помешал Каракозову, стрелявшему в Александра II. Комиссарова "зачислили по дворянству"; он стал непременным посетителем салонов, клубов, ученых собраний. Постепенно спился, и о нем забыли.

81

…в Ристич-Куджицкого — Ристич Иован (1831–1899) — сербский политический деятель, боровшийся против турецкого и австрийского влияния на Сербию. Его имя было хорошо известно в России.

82

Стр. 522. Карлотта Патти (1840–1889) — итальянская оперная певица, в 1872–1875 годах гастролировавшая в России. Ее выступления производили впечатление "музыкального фейерверка". Споры о Патти и Нельсон очень характерны для 70-х годов.

83

Стр. 555. …теперь мы едем до Гвоздева. — Топографические подробности Покровского напоминают Ясную Поляну до мельчайших деталей. Гвоздевское болото — место для охоты на бекасов по речке Солове, вблизи села Карамышева, в двадцати верстах от Ясной Поляны. Болото было разделено на две части полотном железной дороги. Поэтому Левин говорит: "по сю сторону" (см. К. С. Семенов. Отражение Ясной Поляны в произведениях Л. Н. Толстого. — В кн.: "Яснополянский сборник", Тула, 1955).

84

Стр. 558. Нет, нет, я Автомедон. — Автомедон — возница Ахилла из "Илиады" Гомера; в разговорной речи употребляется как шутливое прозвание кучера.

85

Стр. 586. …в этом вегикуле… — Вегикул (Vehiculum — лат.) — деревенская тяжелая телега.

86

Стр. 617. Я вчера получила ящик книг от Готье. — Старинный московский книжный магазин, принадлежавший В. Г. Готье, помещался на Кузнецком мосту.

87

Стр. 632. Кандидат предводителя может получить больше шаров. — Если кандидат получал больше шаров на выборах в дворянском собрании, то он и становился предводителем, а предводитель — кандидатом.

88

Стр. 637. Она сидела… с новою книгой Тэна… — Ипполит Тэн (1828–1893) — французский историк, критик и писатель. В 1870 году вышла в свет его книга "О разуме". Возможно, что с впечатлениями от этой книги связано восклицание Анны Карениной: "И на то дан разум, чтобы избавиться…"

89

Стр. 646. Ну что, каковы черногорцы? — Черногория после войны с Турцией в 1862 г. находилась под властью султана, но борьба черногорцев против иноземного владычества не прекращалась. В 1876 году Черногория восстала. Повстанцы объединились в отряды (четы) и вели в горах партизанскую войну.