Античні медалі
IV
На горі серед проваль,
Де ніхто не був понині,
У ліпарській самотині
Господарить бог-коваль...
IV
На горі серед проваль,
Де ніхто не був понині,
У ліпарській самотині
Господарить бог-коваль...
Шарль Леконт де Ліль
Вовче закляття
Перекладач: Ю. Клен
Під сніжним тягарем схилились віти бору...
1. Богиня Аттіки в прозорому одінню,
Елладо радісна, твій люд мене створив;
Безсмертний жар несла я смертному створінню,
До вогких уст земних я надила богів.
2...
То Клеаріста йде у хвилюванні нив;
Блакить очей горить із-під дугастих брів,
Вузьке чоло її пов'язкою вповите;
На шиї молодій важка лежить коса,
I в ній пишаються: мілетських рож краса
I братків синьоокі квіти...
Шарль Леконт де Ліль
Слони
Перекладач: М...
Шарль Леконт де Ліль
Червоне світило
Перекладач: М...