Завантаження
Іван Багмут, Пригоди чорного кота Лапченка, описані ним самим (стислий переказ)
В творі розповідь ведеться від імені кота
Скорочений переказ, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
На початку твору кіт Лапченко пояснює, чому узявся за літературу: він чує розмови в родині, бачить, що роблять люди, коли їх ніхто не бачить. Він перебуває в таких умовах, в яких не може бути жоден письменник, і може писати про те, що справді бачив і чув, не домислюючи і не вигадуючи...
Дивіться також:
- Пригоди чорного кота Лапченка, описані ним самим (повний текст) ▲ читається за один вечір