Кобилянська Ольга — Valse Mélancolique

Стислі перекази

Valse Mélancolique (скорочено)

Ольга Кобилянська
Valse Mélancolique
(Меланхолійний вальс)
Фрагмент

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
Не можу слухати меланхолійної музики. Особливо такої, що приваблює до танцю визиваючими граціозними звуками, а відтак, зрікаючися їх незамітно, ллється лиш одною широкою струєю смутку! Тоді я не можу опертися настроєві сумному...

Читати скорочено за 21 хвилину →

Valse Mélancolique (стислий переказ)

Розповідь ведеться від першої особи. Молода дівчина розповідає про своє особливе ставлення до музики. Вона не може слухати меланхолійних мелодій – вони викликають у неї сум. А коли звучить жвава музика, її серце радіє, вона готова обняти цілий світ. Любить головна героїня новели й класичні мелодії. Навчила любити її цю музику товаришка, яка сама була, наче втіленням мелодії, тому вічно шукала гармонії в усьому.
Жило три товаришки...

Читати скорочено за 10 хвилин →
Дивіться також