Коли усі повернулися у замок, Хаул сказав Кальциферу: "Вона наздогнала мене". "Знаю, — озвався демон. — Я відчув".
Стислий скорочений переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
Розділ 12, у якому Софі стає старенькою матінкою Хаула
Наступного дня Софі і Майкл вбрали новий одяг. Відчинивши двері, Софі та Майкл велично ступили на вулиці Кінгсбері. Тут Мандрівний Замок був схожий на покинуту конюшню.
Спочатку вони з Хаулом вирушили до старенької пані Пентстеммон. У будинку пані Пентстеммон Софі почувала себе так, ніби вже потрапила у палац. Хаул представив свою стареньку "матір". Коли чарівника не було в кімнаті, пані Пентстеммон сказала Софі, що Хауелл ступив на дорогу зла, і що на його костюм накладено приворотне замовляння разючої сили, спрямоване на жінок. Пані Пентстеммон хвилювалася, бо відчувала, що скоро помре, а Хауелл – її останній і найкращий учень. Пані Пентстеммон сказала, що саме Софі має розірвати угоду, адже вона має сильне обдарування – вселяти життя в неживі предмети. Пані Пентстеммон сказала, що Відьма теж уклала угоду з вогненним демоном, і з часом демон заволодів нею. Демони не розрізняють добра і зла. Однак їх легко спокусити угодою, якщо запропонувати їм щось цінне, щось таке, що є тільки в людей. Це продовжує життя і людині, і демонові, а людина додає магічні здібності демона до своїх власних. На цьому розмова вчительки і Софі закінчилася.
Софі якось просто згодилася з тим, що має чарівні можливості. Просто раніше вона вважала, що старшій з трьох сестер не годиться мати магічні здібності. Тут вона згадала сіро-червоний костюм Хаула. Це ж вона сама наклала на нього приворот, коли зашивала його і промовляла: "Пошитий навмисне, щоби приваблювати дівчат". Софі думала, що саме цей костюм і приворожив Летті.
Розділ 13, у якому Софі очорнює ім'я Хаула
Софі опинилася у палаці короля. Перед королем вона геть забула, що мала сказати. Тому вона просто сказала, що її послав Хаул, щоб сказати, що він не шукатиме брата короля. Це була катастрофа. Та Софі сказала ще, що Хаул – просто вислизач, і тільки боягуз пошле стару матір просити за себе. Вона говорила, що "син" непостійний, безтурботний, егоїстичний, а також істеричний.
Та після всього сказаного король заявив, що Софі переконала його, що Хаул – саме той, хто потрібен. Король сказав, що мріє повернути брата, адже він блискучий полководець, а скоро буде війна і без брата він не обійдеться.
Король сказав, що від сьогодні Хаул – придворний маг, який до кінця року має розшукати Джастіна. Софі кортіло добряче вперіщити короля ціпком по голові.
Софі вийшла з палацу, але заблудилася. Вона довго шукала дорогу до Замку і біля будинку пані Пентстеммон їй зустрілася Відьма Пустирищ. Вона мала інший вигляд, але Софі відразу її впізнала. Відьма пам'ятала Софі. Вона сказала Софі, що пані Пентстеммон вже мертва, бо не хотіла сказати, де ховається Хаул. Софі мусила збрехати, що вона тут, бо йде до короля щодо справ капелюшників. Відьма сказала, що піде з нею. Софі нічого не лишалося, як знову йти до короля. Коли вони прийшли, Відьма стала біля сходів, а Софі мусила піти до короля. Вона придумувала що би таке ще сказати. І Софі сказала королю, що Хаул піде шукати принца Джастіна тільки тоді, коли король видасть за нього свою дочку. Та король усміхнувся і показав свою дочку Валерію, яка ще й ходити не вміла і мала всього чотири зуби.
Розділ 14, у якому придворний маг страшенно застудився
Принцесі Валерії сподобалася Софі, тому стару потім з почтом відвезли до кінгсберійського входу в Мандрівний Замок.
У замку Хаул виглядав блідим і пригніченим. Він уже знав про смерть пані Пентстеммон і про те, що він придворний маг короля. Хаул думав, як піти на похорони бідної пані Пентстеммон так, щоби Відьма Пустирищ про це не пронюхала. Відьма знала про всі входи, крім портхавенського. Майкл забив дошками двері. Згодом дошки хтось вибив, але це прийшов Хаул. Він геть змок і застудився. Чарівник сказав, що через Відьму Замок мусить переїхати.
У Хаула почалася застуда, він говорив, що це стається кожного разу, коли він навідується в Уельс. Софі думала, що Хаул ходив залицятися до Ангоріан, тому дорікнула цим чарівникові. Але він сказав, що ходив шукати принца Джастіна, бо шукає його, відколи той зник. Хаула страшенно цікавило, чому принц Джастін пішов туди, куди він пішов, хоча всім було відомо, що Саліман подався на Пустирища. Хаул думав, що Джастіну продали фальшиві пошукові чари, тому що він поїхав прямісінько у Складчасту долину і там купив у пані Ферфакс ще одні. А вони привели Джастіна сюди, до Мандрівного Замку, і Майкл продав йому чергові пошукові чари, а також маскувальні чари… Майкл вражено прикрив рота рукою, адже виходило, що капітан у зеленому мундирі був сам принц Джастін.
Хаул вирішив прилягти, бо захворів. Майкл бігав довкола нього та лікував. Софі зшивала трикутники з блакитного костюма Хаула. Вона хотіла, щоб чарівник скинув костюм, на якому було закляття на дівчат, а вдягнув блакитний.
До Софі прибіг великий гончак. Пес на мить перетворився на рудуватого чоловіка. Він сказав, що його прислала Летті, яку він любить. Пес просив не казати про нього Хаулу. Тепер собака був рудий сетер. Софі хотіла допомогти псові стати людиною.
Хаул хворів і сказав Софі, що залишається три тижні, поки Відьма його схопить. От тільки у переддень Середини літа він ще хоче потрапити у свій регбійний клуб в Уельсі. А ще Хаул хотів піти на похорон своєї учительки. Софі сказала, що він сам в усьому винен: не треба було обманювати стільки дівчат. Але Хаул сказав, що змушений це робити, бо кілька років тому він уклав одну угоду і відтоді більше ніколи не буде спроможний на справжнє кохання. Хаул плакав, а Софі стало шкода чарівника.
Стислий скорочений переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
Розділ 15, у якому Хаул збирається йти на похорон замаскованим
Софі просила пса-людину повернулася в Апер-Фолдинг до Летті, але він хотів бути в Замку.
Хаул запитав, чи немає у Софі яких-небудь побажань щодо місця розташування інших входів Замку. Вона сказала, що хотіла би гарненький будиночок, і щоб багато квітів. Хаул купив крамничку й будиночок Софі у Маркет-Чіппінгу, адже Фанні їх продавала.
Хаул сказав, що піде на похорон пані Пентстеммон, і попросив Софі почистити його сіро-червоний костюм. Але Софі порізала костюм, щоб зникли чари. Вона зшила блакитно-срібний костюм, а Майкл за допомогою своїх чарів збільшив костюм, бо при зшиванні він зменшився.
Софі понесла костюм Хаулу. Він спав, а стара поглянула у вікно. З вікна Хаулової спальні було видно подвір'я Хаулової сестри.
Зранку Хаул з'явився у величезному блакитному костюмі, бо костюм за іч ще збільшився. Хаул пішов у ванну, а звідти вийшов у чорному костюмі. Усе в нього було чорне, навіть волосся і сережка у вусі. За допомогою чарів Хаул перетворився на рудого сетера, такого ж, як людина-пес, і пішов на похорон.
Розділ 16, у якому багато всілякого чаклунства
Софі саме готувала їсти на демонові, коли раптом ніби нізвідки пролунав хрипкий голос Хаула: "Тримайся, Кальцифере! Вона мене знайшла!". У кімнаті все перекидалося. Софі і Майкл кинулися в комору, схопили два оксамитні плащі й накинули їх на себе. Майкл перетворився на коня, Софі – на рудого чолов'ягу. Вони пішли на вулицю, за ними побіг і людина-пес. На вулиці стовпилося дуже багато людей, і всі вони дивилися вгору. У вигляді хмар боролися Відьма і Хаул. На березі з'явилися русалки (Софі подумала, що збувається прокляття). Відбувалося багато різних магічних перетворень, з'являлися чудовиська. Майкл сказав Софі, що це ілюзія.
За слідами чудовиськ Майкл і Софі зайшли на болота за містом, там, де вони ловили падаючу зірку. Чувся гуркіт, у небі щось відбувалося. Софі та Майкл іще якийсь час чекали, а потім побрели назад у Портхавен.
Хаул був страшенно втомлений, він не переміг Відьму. Хаул сказав, що Відьма в усьому покладається на свого вогненного демона, а сама ховається за його спиною. Тепер Відьма знала, що Замок у Портхавені.
Розділ 17, у якому Мандрівний Замок переїжджає
Хаул з Майклом взялися за переміщення Замку. Вони ставили якісь позначки. Майкл намалював на підлозі пентаграму, вписану в коло. Хаул теж малював якісь позначки. Потім він взяв Кальцифера на совок. Демон складався з довгого трикутного блакитного обличчя, яке корінилося в якійсь чорній грудочці. Хаул з Кальцифером стали в пентаграму. Згодом Хаул виклав Кальцифера назад у вогнище. Кімната замку змінилася. Хаул перефарбував позначки на дверях. Тепер жовтий колір вів у Маркет-Чіппінг, оранжевий – у покинуту віллу на краю долини, фіолетовий – на край Пустирищ, де росло безліч чудових квітів.
Софі було якось дивно, що вони переїхали. Усе начебто залишалося, як і раніше, але все стало якось не так. Софі здогадалася, що Кальцифер колись був падаючою зіркою. Демон сказав, що це правда. П'ять років тому Хаул спіймав його, і вони уклали угоду.
Хаул повів Софі у колишню капелюшну крамничку, тепер тут Софі мала продавати квіти, які вона могла збирати на Пустирищах. Хаул сказав не заходити далеко на Пустирищах, бо там далі живе Відьма. А квітів тут насадив чарівник Саліман, який збирався перемогти Відьму, змусивши Пустирища заквітнути. Але Відьма спіймала Салімана.
Стислий скорочений переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.
Розділ 18, у якому знову з'являються Опудало і міс Ангоріан
Вести квітковий бізнес виявилося надзвичайно просто. Кожного дня, рано вранці, Софі брала ціпок та ножиці і йшла за квітами, повернувши на дверях вниз фіолетовий колір. Майкл допомагав, а людина-пес бігав за ними.
У перші дні після відкриття мешканці Маркет-Чіппінга просто розглядали вітрину, але потім крамничка стала дуже популярною.
Софі помітила, що квіти залишаються зовсім свіжими, якщо з ними розмовляти. Піти відвідати сестер Софі все ніяк не наважувалася: а раптом вони її не впізнають?
Майкл постійно бігав до Марти з букетами вчорашніх квітів. Софі вже майже забула про угоду і згадувала про неї тільки вряди-годи.