Поль Марі Верлен — Так тихо серце плаче (аналіз, паспорт твору)

Аналіз твору

Літературний рід: лірика

Жанр: пейзажно-філософська елегія

Напрям, течія: символізм

Римування: A B A A | C D C C | E F E E | G H G G

Це не зовсім класичний чотиривіршовий римований порядок (наприклад, перехресний ABAB або огранований ABBA). Тут помітне тяжіння до суміжної рими AA CC EE GG у більшості випадків, хоча є відхилення. Структура римування сприяє музичності й емоційній наповненості, підкреслюючи меланхолійний настрій вірша.

Строфа: чотиривірші (катрени)

Тема: передача стану душевної меланхолії, невимовного суму, який перегукується із дощем у місті.

Ідея: показати невловимість і глибину людських почуттів, особливо туги, яка виникає без явної причини, але цілком поглинає людину.

Провідний мотив: сум і меланхолія, що приходять без причини, резонанс людського стану з природою.


Художньо-стильові особливості:

  •       Музичність – плавний, мелодійний ритм, що нагадує шум дощу.
  •       Повтори – повторення рядків і мотивів посилює ефект емоційного занурення.
  •       Символіка – дощ символізує смуток і тихий душевний біль.
  •       Простота мови – характерна для імпресіоністичної лірики Верлена.

Композиція:

  •       Початок – занурення в атмосферу дощу і смутку.
  •       Розвиток – підкреслення безпричинності внутрішньої туги.
  •       Кульмінація – усвідомлення, що найтяжчий сум не має конкретного джерела.
  •       Закінчення – підсумок емоційного стану, позбавленого любові, гніву чи навіть думок.

Дивіться також

Художні засоби, стилістичні фігури:

  •       Епітети: "осиротіле серце", "тужлива мить".
  •       Анафора: повтори "Як…", "Відкіль…".
  •       Символи: дощ як символ меланхолії, самотності.
  •       Звукова образність: "шумить" – передає звуковий фон, що гармоніює з емоційним станом ліричного героя.

Образи та символічні образи:

  •       Дощ – символ туги, меланхолії.
  •       Ліричний герой – внутрішньо самотній, поглинутий безпричинним сумом.
  • ·     Місто – простір, що підсилює стан відчуженості.


Примітки та корисна інформація:

Цей вірш є яскравим прикладом "музичної поезії" Поля Верлена, де важливими є не лише слова, а й мелодійність та ритміка. Переклад Максима Рильського передає не лише зміст, а й атмосферу та настрій оригіналу, що є ключовим у поезії символістів.

Аналіз інших творів Поля Марі Верлена:


Дивіться також: