тат.)
[59] Кучара – вид дерева.
[60] Шербенті – прозора шовкова хустка.
[61] "Наилеи Кърым" ("Стогін Криму") – поетичний збірник Шаміля Токтаргази.
[62] Послухай-но! Ми з тобою десь зустрічалися?
[63] Дженаплари – пан.
[64] Ічкієв – приймак. Зять, що живе у домі дружини.
[65] Дарульмаариф – середня школа.
[66] Дарульталім – спеціальна школа з військовим ухилом.
[67] Джемієт-Аліє і Османіє – вищі школи для дітей високопоставлених осіб.
[68] "Тонгич" – "Первісток".
[69] "Нешріяті Ісмаїліє" – "Видання Ісмаїла".
[70] "Звільнення".
[71] Рушдіє – середня школа.
[72] Мехсі – чоботи з м'якої тонкої шкіри.
[73] Джемаат – односельці.
[74] К'яфір – безбожник.
[75] Ханазбари – заїжджий двір, готель.
[76] Табут – мари, ноші для труни.
[77] Корув – огороджена лісова ділянка землі.