— Ну, а як же ти?.. Чула від Павла, що кинув ти оте Запорожжя на те, щоб оженитися з якоюсь гарною дівчиною та осістись десь за Дніпром, подалі від панів, на вільних землях.
— Та є така думка.
— Дак за чим діло стало? Чи пари, козаче, не знайшов іще?
— Нелегка справа, паніматко, — засміявся Крига.
— Ов?.. Чи дівчат обмаль у Каневі гарних?.. То, може ж, хоч оком накинув?..
"Куди вона гне? — думав Крига. — Хоче хитромудро розвідатись, чи не намірився я на синову дівчину…"
— Та, може, й накинув на яку, — промовив уголос, — а як тобі ні привіту, ні одвіту, то дарма праці.
"Це добре, — міркувала Василиха про себе. — Та й по дівці бачу, що лихом дихає на вирлатого".
— Що правда, то правда, — згодилася вона, — знайти дружину до мислі, та щоб і ти їй до серця припав, — це не поставець оковитої вихилити в Лейби або в бубна забубнити. А проте — маєш час, козаче, ще не одна навинеться. А тоді словечко тільки скажеш нам із господинею — висватаєм і незчуєшся.
— Авжеж, висватаєм, — сміялася Обеременчиха.
Орися все вирівнювала того нещасливого листа з рожі й тільки посміхалася, схиливши перед себе голівку та скоса поглядаючи на Кригу.
— Згода, — промовив він, перехопивши її глумливий погляд. — Дякую красненько… Як прийдеться до чого, то я вже до вашої ласки. Тільки ж не відмовляйтеся тоді.
— А чого б нам відмовлятися? — пильно поглянула йому в вічі Василиха. — Діло чесне й почесне…
"Ні, тут щось не так, — подумала про себе, — не інакше як до Орисі моститься… Треба не спускати їх з ока".
— Ох, моя голубонько, — звернулася до господині, — час мені й додому… Хоч як не хочеться, та треба йти…
— Та чого так поквапно, душе мила? — вговорювала Обеременчиха. — Посиділи б іще, побалакали б…
— Нехай другим разом, серденько. Так мені у вас мило та любо, що я не забарюся й знов надокучити, — засміялася Василиха.
— Що ви говорите, сестрице! Ми такі раді, такі раді…
— Прощайте, мої любі.
Василиха обнялася з господинею.
— Я, мамо, трохи проведу тіточку, — повернулася Орися, й вид її трохи розпромінився. Зраділа, що трапився вихід з ніякового становища.
— Гаразд, дочко, — згодилася мати, — тільки ж недалечко.
"Мене уникаєш, — подумав Крига. — Нічого, звикнеш потроху. Не треба тільки до неї так притьма, а спроквола".
— Прощай, козаче, — звернулася Василиха до Криги. — Щиренько дякую, що допоміг хлопцеві при лихій годині. Може, почуєш що про нього, то не полінуйся й матері його звістити, а хата моя все відчинена для тебе, як я вдома.
— Спасибі, паніматко, — промовив Крига, — навідаю, коли що. Бувайте здорові!..
Орися пішла проводжати гостю. Не говорили нічого, аж поки пішли потихеньку вулицею.
— А що він… той витрішкуватий… почасту до вас заглядає? — почала стара.
Орися засміялася.
— "Витрішкуватий"?.. Ні, відколи поїхав Павлусь, оце вдруге він…
— Досить і того! — обурилася Василиха. — Це вже виходить двічі на тиждень… Нема чого йому вчащати…
Орися не перечила, хоч добре розуміла, до чого це стара говорить. Мовчала.
— Ач, який меткий! — знов забурчала Василиха. — "Тільки ж не відмовляйтесь тоді…" Знаємо, куди гнеш… Наздогад буряків…
Довгенько ще бурчала старенька, і — дивна річ — бурчання її було приємне Орисі: з нього відчула вона те, чого ще бракувало їй, цебто певності, що Павлова ненька полюбила її тепло й щиро, як свою дитину. О, тепер вона зможе чекати Павла хоч цілий вік!..
Тому, прощаючись із Василихою й цілуючи їй зморщені старечі руки, Орися промовила:
— Прощайте, паніматко! Спасибі, що навідали нас… Зву вас тепер паніматкою, та певна, що діждуся того щастя, коли назву вас матусею, ріднесенькою… А про те… про того, як ви кажете, витрішкуватого… будьте спокійні: свахою від нього на моєму весіллі вам не доведеться бути.
Сльози радості й утіхи ринули з очей у старої. Тремтячими від зворушення руками вона обняла й пригорнула Орисю до себе.
— Люба дитино моя… — тільки й могла вимовити.
Ще раз поцілувала й перехрестила.
Частина третя
ХІV
— У Бога віруєш?
— Вірую, батьку.
— Ану перехрестись!
Павло здійняв шапку й широко перехрестився.
Кошовий пильно оглядав парубка своїми гострими живими очима, немовби ціну йому складав або звіряв, оскільки можна поняти віри тому, що про молодика оповів йому старий козацький полковник Омелян Граб.
— Тебе, либонь, Павлом звуть?
— Павлом, шановний батьку.
— Похиленком?
— Еге ж.
— Хм… Гаразд… Павлом ти, хлопче, й зостанешся: так свята церква тебе найменувала, тож не нам, грішним, її приписи ламати. Похиленком же — це вже від людей… Звичай в нас такий на Січі, щоб хто вступає до нас у товариство, лишав поза валом січовим своє старе прізвище, а приймав від братчиків те, що йому накинуть, і вже ти відхрещуйся не відхрещуйся від нього, а воно так тобі прилипне, хоч би тебе й собачим сином продражнили, а не тільки чимсь пристойним.
— Воля товариства, мій батьку, — мовив Павло, вклонившись.
— Так, сину, без волі товариства тут нічого не починається й не робиться.
Дивувалася січова старшина, присутня при розмові, що звичайно суворий в січових справах і скупий на мову, завжди такий короткомовний кошовий понад звичай так багато говорить із новаком. "Десь дуже до мислі припав йому цей молодий подобець", — думав про себе кожен, а старий Омелян аж нетямився з утіхи, що досвідчене око й розум січового голови зуміли відразу оцінити його улюбленця.
— Оповідав мені батько Граб дещо про тебе, — посміхнувся самими очима кошовий і розгладив бороду. — Жбурляєшся, казав, не тільки звичайними собі людьми, а й такими, як отой ногайський велет, що зборов його. Жбурляєшся ними, як снопами вівсяними. Тож будеш ти в нас не Похиленко, а Жбурляй. Як ви на це, панове-браття? — звернувся до старшини. — Добре буде молодцеві, коли його так продражнимо?
— Добре, батьку, добре!
— Краще й не треба!
— Лепсько! — гукнув старий Граб. — І нехай мені дідько в пику начхає, коли брешу!
— От і гаразд, — задоволено промовив кошовий. — А ти як?
— Спасибі вам, батьку, — знову уклонився Павло. — Ваше й товариства слово для мене закон. Як сказали, так і буде.
— Гаразд… Маєш, козаче, силу надлюдську, але не розкидай її по-дурному, не хизуйся нею, не чванься перед братчиками, бо Господь дає силу козакові на те, щоб нею бити ворога-бусурменина й усякого супостата, а не на чорт батька знає що. Та придивляйся до наших звичаїв січових, а у вільний від роботи час навчись від братчиків орудувати тим, що красить лицаря, цебто козацькою зброєю. Багацько, мій друже молодий, дав тобі Господь із щедрої своєї руки, тож шануйся, пам'ятай завжди про Бога, про рідний край і чесне товариство запорозьке, а старших шануй, старшини слухай, а надто в боях із ворогом, і заживеш великої слави, як і наші діди та батьки. А тепер ходи собі здоров, вибирай курінь, який хочеш, і розташовуйся в нім.
Вклонився низенько Павло кошовому отаманові й славній старшині січовій і вийшов із паланки, як у тумані. Перед очима все стояв образ величного, з довгою бородою й вусами лицаря із зсунутими над переніссям соболевими бровами, а під ними — гострими, як свердла, мудрими, допитливими очима, що зазирали — хотів ти того чи ні — в самісіньку душу. Не визначався постаттю (були там постаті й далеко показніші), але саме тим своїм проникливим мудрим поглядом. Немовби той погляд промовляв: не блуди словами, бо я бачу наскрізь усю твою душу, бо я все знав, знаю й буду знати, — отже, від мене й не важся сховатися!..
"Дак оце він, той необачний Сагайдачний, що проміняв жінку на тютюн та люльку, — крутилися Павлові в голові слова славної пісні про заповзятого гетьмана запорозького. — Але то, мабуть, тільки в жарт складено пісню, бо на необачного він анітрохи не скидається, — навпаки, швидше на дуже обачного, та ще й мудрого, та ще й з сильною, залізною рукою. Гляне, то аж мороз поза шкурою…"
Так із канівського гультяя Похиленка Павла зробився братчик січовий Павло Жбурляй. Потрапив до славетного запорозькою гнізда лицарського саме в найгарячіший час. З наказу королівського Січ готувалася до війни з турками, але поки запорожці споруджали чайки й запасалися всім, що треба було для морського походу, Річ Посполита польська раптом прийшла до згоди з султаном, щось йому заплативши, — мовляв, на тобі, чорте, груш, та мене не руш — але запорожці на це не вважали: зібравшись на нараду січову, постановили одностайно розпочате діло довести до належного кінця: нехай собі, мовляв, король мириться або воює — на це його королівська воля, а воля товариства — й цим разом іти боєм на бусурменів, а не сидіти та нудитись без лицарського діла по курінях. Та й шкода тієї велетенської праці, що пішла на лаштування походу: самих чайок споруджено було півдругаста, в повному риштунку, та козацтва для них рихтовано піввосьма тисяч — що з ним робити? Розпустити? Але не тим духом від нього тхне. А до того ще одержано певні звістки, що під Очаковом стало кількадесят турецьких галер, що вони не прийшли, звичайно, з хлібом-сіллю до січового товариства: і незчуєшся, як турки висадять військо та підпливуть на човнах та сандалах Дніпром під самісіньку Січ Запорозьку.
Отже, на Січі кипіло, як у казані: братчики готувалися до походу, латалися, запасалися кожен усякими потрібними в поході дрібницями, чистили й гострили зброю тощо. П'яних ніде ані однісінького: грізне око "необачного" сягало всюди, й горе тому жидові, вірменинові чи грекові на "шамбаші", на тому базарі за січовим валом, коли він, жаденний шинкар, не вдержиться й продасть нерозважному, нездержливому братчикові кухоль горілки, — годувати йому раків у Дніпрі білим тілом своїм; та й братчикові тому не з медом буде: погодує він комарів та ріжну іншу комаху своєю крівцею, коли його, голісінького, прикують до гармати. Бородатий кошовий не любить жартувати й за військового стану вмів тримати своїх буйних лицарів рукою залізною.
Павло брав у всій цій метушні найближчу участь, дивуючи всіх своєю запопадливістю, своєю відданістю новому для себе ділу, але ніколи не висувався наперед: мовчазний, сміливий, поважний у роботі, він соромився й ніяковів, коли хтось із старших звертав на це свою увагу, навіть сердився й від ухвального слова ховався за спини братчиків, ніби хотів тим зазначити, що сам він ніщо, що діла довершує вся громада.